Темный режим

Tom Waits

Оригинал: Anouk

Том Уэйтс{1}

Перевод: Олег Крутиков

I was dreaming last night

Мне снился сон той ночью,

A figment of my brain

Плод моего воображения,

On the downtown train

Пока мы ехали на поезде в центр города ,

And we had nowhere to go

И нам некуда было идти

So we got off to take a walk

Мы просто сошли с поезда, чтоб погулять

In the pouring rain

Под проливным дождем,

You said you rode it once

Ты сказал, что уже ездил этим поездом

And you would ride it again

И поехал бы и вновь,

Please take me with you

Прошу, забери меня с собой

Tom waits for the morning train

Том ждет утренний поезд,

To take us away

Который заберет нас.

Me and mr. Tom Waits

Я и господин Том Уэйтс

Can't wait no more

Не можем больше ждать

I'm wrapped around your finger

Ты обвел меня вокруг пальца,

Two fingers on my lips

Ты говоришь мне "тише",

No need to speak

Нет нужды говорить,

Cause it's all in your eyes

Ведь я все вижу в твоих глазах

When they turned out the lights

Когда выключили свет

They gave us one for the road

Они налили нам еще по стакану.

We headed for the tracks

Мы пошли по тропинке

And never looked back

И не оглядывались назад,

This could never be real

Этому никогда не суждено сбыться...

Tom waits for the morning train

Том ждет утренний поезд,

To take us away

Который заберет нас.

Me and mr. Tom Waits

Я и господин Уэйтс

Can't wait no more

Не можем больше ждать

Can't wait no more

Не можем больше ждать

On the downtown train

По дороге в центр города

Me and mr. Tom Waits

Я и господин Уэйтс