Темный режим

Michel

Оригинал: Anouk

Мишель

Перевод: Вика Пушкина

Hey Michel how's life are you okay?

Привет Мишель, как твоя жизнь, все хорошо?

I wonder if you ever think of me.

Интересно, думаешь лишь ты когда-нибудь обо мне.

It's been nine years since that kiss.

Прошло 9 лет с того поцелуя.

I can't help but reminisce

Я не могу не вспоминать о нём...

Hey Michel do you remember?

Эй, Мишель, а ты помнишь?

We walked the street to the beat

Мы шли по улице нога в ногу,

Hand in hand you and me

Рука в руке, ты и я,

Smiling faces, so in love

С улыбающимися лицами, такие влюбленные,

Hoping that they all could see

Полные надежд на то, что мы все сможем увидеть,

That we belonged together,

Что мы созданы друг для друга,

You and me against the world

Мы вдвоём против целого мира...

But we found out the hard way

Но мы познали тяжелый путь,

Cause it wasn't meant to be

Потому что нашим надеждам не суждено было сбыться...

Now it's you and her I see

А теперь я вижу тебя с ней....

You were my first and worst love

Ты был моей первой и худшей любовью,

So it only could go wrong

Поэтому у нас всё могло стать лишь хуже.

But ain't that just the way you learn

Но не так ли мы все учимся?

Hey Michel I just wanted to let you know

Эй, Мишель, я только хочу чтоб ты знал,

That someone else has stole my heart

Что кое-кто ещё украл моё сердце,

That doesn't mean I don't think of you

Но это не значит, что я не думаю о тебе.

I'm just hoping that she'll treat you right

Я только надеюсь, что она будет хорошо к тебе относиться....

Do you remember

Ты помнишь,

How we walked the street to the beat

Как мы шли по улице нога в ногу,

Hand in hand you and me

Рука в руке, ты и я,

Smiling faces, so in love

С улыбающимися лицами, такие влюбленные,

Hoping that they all could see

Полные надежд на то, что мы все сможем увидеть,

That we belonged together,

Что мы созданы друг для друга,

You and me against the world

Мы вдвоём против целого мира...

But we found out the hard way

Но мы познали тяжелый путь,

Cause it wasn't meant to be

Потому что нашим надеждам не суждено было сбыться...

Now it's you and her I see

А теперь я вижу тебя с ней....

It was just a silly dream

Это была просто глупая мечта.

Na na na na na na

На-на-на..

Na na na na na na na

На-на-на..

Na na na na na na na

На-на-на..

Hey Michel, do you remember?

Эй Мишель, ты помнишь?