Темный режим

The Impossible Dream

Оригинал: Alphaville

Несбыточная мечта

Перевод: Вика Пушкина

Sometimes it seems so strange

Иногда это кажется таким странным...

The way I feel for you

То, что я чувствую к тебе,

It makes my life so quiet and free

Делает мою жизнь такой спокойной и свободной.

And when you smile at me

И когда ты мне улыбаешься -

It's just that special love

Это то, что я особенно люблю,

A kind of liberty I never felt before

Это такая свобода, которой я не испытывал ранее.

And I don't need to be a poet

И мне не нужно быть поэтом,

I don't need to be a hero

Мне не нужно быть героем,

When all I need to do is keep on loving you

В то время как мне нужно лишь продолжать любить тебя.

I just have to be me and I don't need to be

Мне просто нужно быть самим собой и больше никогда

The stranger anymore I used to be

Не быть незнакомцем, которым я был раньше,

In my impossible dream

В своей несбыточной мечте.

I keep my fingers crossed

Держу я скрещенными пальцы,

I never want to lose

Чтобы никогда не потерять

This new found love that's so alive

Эту вновь обретенную любовь, что так сильна.

I'm so in love with you

Я очень люблю тебя.

My heart has circled in the past

Моим чувствам не позволяли освободиться от прошлого

The demons of deceit but now aside I've cast

Бесы-обманщики, но теперь я решил не обращать на них внимания.

And I don't need to be a poet

И мне не нужно быть поэтом,

I don't need to be a hero

Мне не нужно быть героем,

When all I need to do is keep on loving you

В то время, как мне нужно лишь продолжать любить тебя.

I just have to be me and I don't need to be

Мне просто нужно быть самим собой и больше никогда

The stranger anymore I used to be

Не быть незнакомцем, которым я был раньше,

In my impossible dream

В своей несбыточной мечте.