Темный режим

New Horizons

Оригинал: Alphaville

Новые горизонты

Перевод: Никита Дружинин

Once, we were together

Когда-то мы были вместе,

Once we were one

Когда-то мы были одним целым,

Once we were running, we knew where we came from

Когда-то мы бежали и знали, что откуда мы...

We were the music, we heard the call

Мы были музыкой, мы слышали зов,

We were giants after the fall

Мы были павшими гигантами...

Once we were children, once we were so small

Когда-то мы были детьми, когда-то мы были так малы...

To the new horizons I cast my eyes

Я обращаю свой взгляд к новым горизонтам...

When I look at you reaching out to the new

...Когда вижу, что ты протягиваешь руки

Horizons

Навстречу новым горизонтам...

Once and today

Когда-то и теперь...

Once and today

Когда-то и теперь...

Once, we were divided, once, we lost our sight

Когда-то бы были разлучены, когда-то мы потеряли зрение,

Once, we were freezing in the TV light

Когда-то мы мерзли при свете телевизора.

You are a rainbow, you're looking fine

Ты — радуга, ты выглядела прекрасно.

Shall we make it one more time

Стоит ли нам сделать это снова?

To the new horizons I cast my eyes

Я обращаю свой взгляд к новым горизонтам...

When I look at you reaching out to the new

...Когда вижу, что ты протягиваешь руки

Horizons

Навстречу новым горизонтам...

Once and today

Когда-то и теперь...

Once and today

Когда-то и теперь...

You are a rainbow

Ты — радуга.