Темный режим

Sounds Like a Melody

Оригинал: Alphaville

Звучит словно мелодия

Перевод: Никита Дружинин

It's a trick of my mind

Это уловка моего сознания...

Two faces bathing in the screenlight

Два лица, залитые светом монитора,

She's so soft and warm in my arms

Она так нежна и горяча в моих объятьях.

I tune it into the scene

Я настраиваю нужную волну.

My hands are resting on her shoulders

Мои руки лежат на ее плечах,

When were dancing away for a while

Когда мы кружимся в танце.

Oh we're moving, we're falling,

О, мы двигаемся, мы падаем,

We step into the fire

Мы ступаем в огонь

By the hour of the wolf in a midnight dream

С наступлением волчьего часа в полуночной мечте.

There's no reason to hurry

Нет причин торопиться,

Just start that brand new story

Разве что начать новую историю.

Set it alight, we're head over heels in love

Разожги огонь, мы влюблены по уши,

Head over heels...

По уши...

The ringing of your laughter

Звон твоего смеха

It sounds like a melody

Звучит словно мелодия.

To once forbidden places

Однажды мы с тобой ненадолго

We'll go for a while

Отправимся в запретные места.

It's the definite show

Это настоящее представление —

Our shadows resting in the moonlight

Наши тени в свете луны.

It's so clear and bright in your eyes

Твои глаза так ясны и ярки,

It's the touch of your sighs

И я чувствую прикосновение твоего дыхания.

My lips are resting on your shoulder

Губы мои касаются твоих плеч,

When we're moving so soft and slow

Когда мы медленно и плавно движемся...

We need the ecstasy, the jealousy,

Мы жаждем удовольствия, ревности,

The comedy of love

Любовной забавы,

Like the Cary Grants and Kellys once before

Подобно Кэри Гранту и Кэли в былые времена.

Give me more tragedy, more harmony

Подари мне еще больше трагичности, гармонии

And phantasy, my dear

И полета фантазии, моя дорогая,

And set it alight, just starting that satellite

И разожги огонь, оправив это спутник,

Set it alight...

Разожги огонь...

The ringing of your laughter

Звон твоего смеха

It sounds like a melody

Звучит словно мелодия.

To once forbidden places

Однажды мы с тобой ненадолго

We'll go for a while

Отправимся в запретные места.