Темный режим

If You Were Gone

Оригинал: Alexander Rybak (Александр Рыбак)

Если бы ты ушла

Перевод: Олег Крутиков

If you were gone the moon would lose it's brightness

Когда уйдешь, нас зяблик не приветит

Without your smile the finch will sing no more

В лесной тиши, утратит блеск луна,

And once in a while some waves would side with sadness

Лишь волны будут набегать на берег,

Remembering two lovers walking by the shore

Где мы с тобой бродили дотемна.

If you were gone the days would all be pointless

И в мире сером, тусклом, безотрадном

And in the night I'd sing the song so blue

Я буду звать тебя до хрипоты.

A song about spring and every happy moment

Весна любви воспоминаньем станет

When I had all the time along with you

В тот день, когда меня покинешь ты.

But you’re right here and nothing could be better

Но ты же здесь. Что может быть прекрасней?!

So take my hand and stay with me to dawn

Дай руку мне. Рассвет еще далек.

And while the wind is playing with your sweater

Все так легко, и достижимо счастье,

I can't imagine life if you were gone...

И бриз ночной твой треплет свитерок.

If you were gone the world would lose it's meaning

Когда уйдешь, смогу ль улыбаться?

Without your love how could I smile again

Уныла жизнь, коль нет тебя со мной.

And though the sun would always keep on shining

Хоть солнце всем по-прежнему сияет,

I'd never shine without my dearest friend

Померкнет свет без самой дорогой.

But you’re right here and nothing could be better

Но ты же здесь. Что может быть прекрасней?!

So take my hand and stay with me to dawn

Дай руку мне. Рассвет еще далек.

And while the wind is playing with your sweater

Все так легко, и достижимо счастье,

I can't imagine life if you were gone...

И бриз ночной твой треплет свитерок.

If You Were Gone

Если бы ты ушла (перевод Ольги Устюговой из Екатеринбурга)

If you were gone the moon would lose it's brightness

Если бы ты ушла, луна бы потеряла свою яркость.

Without your smile the finch will sing no more

Без твоей улыбки, зяблик не стал бы больше петь,

And once in a while some waves would side with sadness

И время от времени волны перекатывались бы печально,

Remembering two lovers walking by the shore

Вспоминая двух влюбленных, прогуливающихся вдоль побережья.

If you were gone the days would all be pointless

Если бы ты ушла, все дни были бы бессмысленными,

And in the night I'd sing the song so blue

И в ночи я бы напевал так уныло

A song about spring and every happy moment

Песню о весне и каждом радостном моменте

When I had all the time along with you

Того времени, что проводил с тобой...

But you’re right here and nothing could be better

Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше,

So take my hand and stay with me to dark

Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна.

And while the wind is playing with your sweater

И пока ветер играет с твоим свитером,

I can't imagine life if you were gone...

Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла…

If you were gone the world would lose it's meaning

Если бы ты ушла, мир бы потерял всякий смысл.

Without your love how could I smile again

Без твоей любви... как смогу я снова улыбаться?

And though the sun would always keep on shining

И хотя солнце всегда будет продолжать светить,

I'd never shine without my dearest friend

Я никогда не буду светиться счастьем без моего самого милого друга...

But you’re right here and nothing could be better

Но сейчас ты здесь, и ничего не может быть лучше,

So take my hand and stay with me to dark

Так возьми же меня за руку и останься со мной дотемна.

And while the wind is playing with your sweater

И пока ветер играет с твоим свитером,

I can't imagine life if you were gone...

Я не могу представить жизнь, если бы ты ушла…

If You Were Gone

Если ты уйдёшь (перевод Val)

If you were gone the moon would lose it's brightness

Если уйдешь, то свет луны померкнет.

Without your smile the finch will sing no more

Твоей улыбке зяблик не споет.

And once in a while some waves would side with sadness

И волны будут вспоминать с печалью

Remembering two lovers walking by the shore

Прогулки двух влюбленных до утра.

If you were gone the days would all be pointless

Если уйдешь, все дни пройдут без цели.

And in the night I'd sing the song so blue

Все ночи бы уныло напевал

A song about spring and every happy moment

Ту песню о весне и о тех минутах,

When I had all the time along with you

Когда мы были счастливы с тобой.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2 раза]

But you're right here and nothing could be better

Но ты со мной и ничего нет лучше!

So take my hand and stay with me to dark

Дай руку и останься дотемна.

And wile the wind is playing with your sweater

Когда играет ветер с твоим свитером.

I can't imagine life if you were gone...

Не знаю я, как жить, если уйдешь.

If you were gone the world would lose it's meaning

Если уйдешь, мир потеряет краски.

Without your love how could I smile again

А без любви - как улыбаться мне?

And though the sun would always keep on shining

Пусть, как всегда, сияет солнце ярко,

I'd never shine without my dearest friend

Я радоваться жизни не смогу. (Но я не буду счастлив без тебя!)

[Chorus:]

[Припев: 2 раза]

But you're right here and nothing could be better

Но ты со мной и ничего нет лучше!

So take my hand and stay with me to dark

Дай руку и останься дотемна.

And wile the wind is playing with your sweater

Когда играет ветер с твоим свитером.

I can't imagine life if you were gone...

Не знаю я, как жить, если уйдешь.