Темный режим

Идиот

Перевод: Олег Крутиков

Nobody knows the way I'm feelin'

Никто не знает, что я чувствую.

I try to scream instead I smile

Я пытаюсь кричать, а вместо этого улыбаюсь.

The world is strange

Мир такой странный,

I must be dreamin'

Я, должно быть, сплю.

How can I stop this just for a while

Как мне остановить это хотя бы на время?

The morning rain will soon be fallin'

Скоро пойдет утренний дождь,

But I don't care 'cause I've already cried

Но меня это не волнует, потому что я уже выплакался.

Can't see the meaning of this

Не вижу в этом смысла,

But one thing's certain

Но одно знаю точно,

I'm afraid I'm losin' my mind

Я боюсь, я схожу с ума -

Somebody else will be her boyfriend

Кто-то другой будет её парнем,

Somebody else will have her heart

Кто-то другой будет владеть её сердцем,

But still I love her so

Но я все ещё так люблю её...

How could I let her go

Как же я позволил ей уйти?

I was foolin' myself

Какой же я идиот!..

The sky is blue and birds are singing

Небо голубое и птички поют,

The sun does shine

Солнце сияет

And kids are playing games

И дети играют в игры.

What have I done

Что я наделал!

What was I thinking

О чем я думал?

The only thing to do is hide in shame

Единственное, что оставется — это спрятаться от стыда....

Somebody else will be her boyfriend

Кто-то другой будет её парнем,

Somebody else will have her heart

Кто-то другой будет владеть её сердцем,

But still I love her so

Но я все ещё так люблю её...

How could I let her go

Как же я позволил ей уйти?

I was foolin' myself

Какой же я идиот!

Somebody else will be her boyfriend

Кто-то другой будет её парнем,

Somebody else will have her heart

Кто-то другой будет владеть её сердцем,

But I still need her so

Но я все ещё так люблю её....

How could I let her go

Как же я позволил ей уйти?

I was foolin' myself

Какой же я идиот!

I was foolin' myself

Какой же я идиот!