Темный режим

Пять сотен миль

Перевод: Вика Пушкина

When I wake up yeah I know I'm gonna be

(Когда я просыпаюсь, да, я знаю — я стану

I'm gonna be the man who wakes up next to you

Я стану мужчиной, что просыпается рядом с тобой.

When I go out yeah I know I'm gonna be

Когда я выхожу на улицу, да, я знаю — я стану,

I'm gonna be the man who goes along with you

Я стану мужчиной, который идет вперед вместе с тобой.

If I get drunk yes I know I'm gonna be

Если я напьюсь, да, я знаю — я стану,

I'm gonna be the man who gets drunk next to you

Я стану мужчиной, который напьется вместе с тобой.

And if I haver yeah I know I'm gonna be

И если я несу чушь, да, я знаю – я стану,

I'm gonna be the man who's havering to you

Я стану мужчиной, который несет чушь тебе.

But I'm gonna walk 500 miles

Но я пройду пять сотен миль,

And I'm gonna walk 500 more

И я пройду ещё пятьсот,

Just to be the man who walks 1,000 miles

Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,

To fall down at your door

Чтоб упасть к твоей двери.

When I'm working yes I know I'm gonna be

Когда я работаю, да, я знаю – я стану,

I'm gonna be the man who's working hard for you

Я стану тем мужчиной, который усердно работает ради тебя.

And when the money comes in for the work I'll do

И когда я получу деньги за свою работу,

I'll pass almost every penny on to you

Я потрачу почти каждую пенни на тебя.

When I come home yeah I know I'm gonna be

Когда я иду домой, да, я знаю – я стану,

I'm gonna be the man who comes back home to you

Я стану тем мужчиной, который возвращается домой к тебе.

And if I grow old well I know I'm gonna be

И если я состарюсь, что ж, я знаю – я стану,

I'm gonna be the man who's growing old with you

Я стану тем мужчиной, что состарится с тобой.

But I'm gonna walk 500 miles

Но я пройду пять сотен миль,

And I'm gonna walk 500 more

И я пройду ещё пятьсот,

Just to be the man who walks 1,000 miles

Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,

To fall down at your door

Чтоб упасть к твоей двери.

When I'm lonely well I know I'm gonna be

Когда я одинок, что ж, я знаю – я стану,

I'm gonna be the man who's lonely without you

Я стану тем мужчиной, что одинок без тебя.

When I'm dreaming well I know I'm gonna dream

Когда я мечтаю, что ж, я знаю – я буду мечтать,

I'm gonna dream about the time when I'm with you

Я буду мечтать о времени, когда я с тобой.

When I go out yeah I know I'm gonna be

Когда я выхожу на улицу, да, я знаю — я стану,

I'm gonna be the man who goes along with you

Я стану мужчиной, который идет вперед вместе с тобой.

When I come home yes I know I'm gonna be

Когда я приду домой, да, я знаю – я стану,

I'm gonna be the man who’s coming home with you

Я стану мужчиной, который идет домой с тобой,

I'm gonna be the man who’s coming home with you...

Я стану мужчиной, что идет домой с тобой…

But I'm gonna walk 500 miles

Но я пройду пять сотен миль,

And I'm gonna walk 500 more

И я пройду ещё пятьсот,

Just to be the man who walks 1,000 miles

Чтобы просто стать мужчиной, который прошел тысячу миль,

To fall down at your door

Чтоб упасть к твоей двери.