Темный режим

I Want Love

Оригинал: Akira Yamaoka

Хочу любви

Перевод: Никита Дружинин

All right, let's do this

Отлично, давайте начнём!

One, two, three, (four)

Раз, два, три, (четыре)

I want a cup that overflows with love

Я хочу чашу, полную любви,

Although it's not enough to fill my heart

Хотя её не хватит, чтобы заполнить моё сердце.

I want a barrel full of love

Я хочу бочку, полную любви,

Although I know it's not enough to fill my heart

Хотя её не хватит, чтобы заполнить моё сердце.

I want a river full of love

Я хочу реку, полную любви,

But then I know the holes will still remain

Но знаю, что пробоины всё равно останутся.

I need an ocean full of love

Мне нужен океан, полный любви,

Although I know the holes will still remain

Хотя и знаю, что пробоины всё равно останутся.

And this swiss-cheese heart knows

И моё сердце, всё в дырках, словно швейцарский сыр, знает,

Only kindness can fill its holes

Что лишь добро способно заткнуть пробоины в нём.

And love can dry my tears

Любовь сможет высушить мои слезы

As pain disappears

И боль исчезнет.

I need a miracle and not someone's charity

Мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие.

One drop of love from him

Одна капля его любви -

And my heart's in ecstasy

И моё сердце в экстазе.

The high that he's sending me

Чувство, что ты даришь мне,

Is most likely ending me

Вероятно, убьёт меня.

I need a miracle and not someone's charity now

Сейчас мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие.

Fill up my heart with love

Заполни мое сердце любовью,

Oh, you'd be amazed at how little I need from him

О, ты удивишься, как мало мне нужно от него,

To feel complete here and now

Чтобы ощутить свою целостность здесь и сейчас.

Stirring within me

Внутри меня колышутся чувства,

Are these feelings I can't ignore

Которые невозможно игнорировать.

I need a miracle and that's what I'm hoping for

Мне нужно чудо, на него я и надеюсь...

I need a miracle and not someone's charity

Мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие.

One drop of love from him

Одна капля его любви -

And my heart's in ecstasy

И моё сердце в экстазе.

The high that he's sending me

Чувство, что ты даришь мне,

Is most likely ending me

Вероятно, убьёт меня.

I need a miracle and not someone's charity now

Сейчас мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие,

Oh, baby

О, детка

Anybody's love but his will never fill this space within me

Чья-то другая любовь, но не его, сможет заполнить пустоту внутри меня...

Now doctor, give me what I need to free my heart from misery

А теперь, доктор, дайте мне то, что освободит моё сердце от страданий.