Темный режим

Chlorpromazine

Оригинал: Agonist, The

Хлорпромазин

Перевод: Вика Пушкина

I awoke to a complex chemistry

Во мне пробудилась сложная химия,

So I went to a neurosurgeon inquisitively

И я из любопытства пошла к нейрохирургу,

To see what she could see.

Чтобы увидеть то, что может видеть она.

But she only knows what she's taught.

Но она знала лишь то, что выучила.

So I turned to a tree to see what he thought.

Тогда я подошла к дереву, чтобы понять, о чём оно думает.

And he asked: "When does three equal one plus one?"

И оно спросило: "Когда один плюс один равно трём?"

The answer is birth — life's creation.

Ответ — при рождении, когда создаётся новая жизнь.

Then suddenly flames rushed past,

Затем внезапно мимо пронёсся огонь,

Green turned to black, and life turned to ash.

Зелёное превратилось в чёрное, а жизнь — в пепел.

Because I believe in everything,

Так как я верю во всё,

I'm convinced of nothing.

Я ни в чём не убеждена.

United we ran, divided we crawl.

Мы бежали вместе, а ползли врозь.

It just takes a common enemy — to make a friend.

Найти друга помогает общий враг.

Marry hope and fear invent a color.

Объединившись, надежда и страх изобретают новый цвет.

And so it's gone as quickly as it came.

Итак, всё прекратилось так же быстро, как и началось.

Raging tides galloped forth to extinguish the flame,

Бурные приливы налетали на берег и тушили огонь,

And, thus, was born a cloud above.

И, таким образом, образовалось облако.

But all else was gone and one plus one equaled one.

Но всё остальное погибло и один плюс один равнялся одному.

Because I believe in everything,

Так как я верю во всё,

I'm convinced of nothing.

Я ни в чём не убеждена.

United we ran, divided we crawl.

Мы бежали вместе, а ползли врозь.

It just takes a common enemy — to make a friend.

Найти друга помогает общий враг.

In harmony with gravity always bring everything down.

Всё падает вниз в гармонии с гравитацией.

Flesh is food and bone is stone.

Плоть — это еда, а кость — камень.

The grey matter case for inner demons' microphones.

Серое вещество мозга — микрофон для внутреннего демона.

Fields of shells that lurk in murky waters.

Поля раковин, что прячутся в тёмных водах.

A bed of nails for less traumatic slumber.

Кровать из гвоздей сделает сон менее болезненным.

Logic's tough, but brains are sweet,

Логика сильна, а мозг слаб

We've served ours up for the demons to feed.

И наполнен всяческим бредом, и мы кормим им демонов.

Projected loathsome apathy redefines reality.

Запланированное тошнотворное безразличие вновь очищает реальность.

Paranoid self-victimization in a cage of skie,

Параноидальное самопожертвование в клетке из кожи,

Rage and intimidating lack of control

Гнев и пугающий недостаток контроля

Bring a once bright life to stone and ice.

Превращают когда-то яркую жизнь в камень и лёд.