Темный режим

That's Life

Оригинал: Agnostic Front

Это - жизнь

Перевод: Никита Дружинин

You're too young to understand me

Вы слишком молоды, чтобы понять меня,

I'm too old to give a damn

Я слишком стар, чтобы волноваться.

But there's something I can tell you

Но есть кое-что, что я могу сказать вам -

I've lived things you could not bear

Я проживал такое, что вы не cмогли бы вынести.

That's life who cares, right?

Это — жизнь, кого волнует, правильно?

I don't care about you people

Я не беспокоюсь о вас, люди,

Talking from behind a screen

Говорящие из-за экрана.

I'm from a school where real people walk the walk

Я — из школы, куда настоящие люди поступают так, как сами учат,

Know what I mean?

Понимаете, о чем я?

That's life! Who fucking cares?

Это — жизнь! Кого, бл*дь, волнует?

There's nothing,

Ничего,

Nothing you can say to me.

Ничего вы не можете ответить мне

Or do, never no! Not you!

Или сделать, никогда, нет! Не вы!

I don't have anything to prove.

Мне нечего доказывать.

I've done it all, and I still can

Я сделал всё, и все еще могу,

Fuck you!

Хрен вам!

You're too young to understand me

Вы слишком молоды, чтобы понять меня,

I'm too old to give a damn

Я слишком стар, чтобы волноваться.

But there's something I can tell you

Но есть кое-что, что я могу сказать вам -

After you're gone, I'll still be here!

После того, как вы уйдете, я все еще буду здесь!

Who cares! That's life!

Кого волнует! Это — жизнь!