Something's Gotta Give
Что-то должно измениться {1}
It's me or you, and something's gotta give
Или я, или ты... что-то должно измениться,
You take from me all that is pure
Ты лишаешь меня всей моей чистоты,
A lesson I have learned
Урок я усвоил,
Now's your chance to turn and walk on bridges that you've burned
Теперь — твой шанс повернуться и идти по мостам, что ты сжег.
Too much shit can't get ahead
Слишком много дер*ма, чтоб двигаться вперед,
Something's gotta give
Что-то должно измениться,
I don't know friend or foe
Я не знаю, друг или враг,
Something's gotta give
Что-то должно измениться.
Come at me your gonna lose
Приходи ко мне, ты проиграешь,
Don't piss me off don't light my fuse
Не зли меня, не поджигай мой фитиль.
The choice is never yours of course
Выбор, конечно, не за тобой,
And I'll survive with no remorse
И я выживу без раскаяния,
Gо!
Начали!