Темный режим

Dead to Me

Оригинал: Agnostic Front

Умер для меня

Перевод: Вика Пушкина

I just can't believe you

Я просто не могу верить тебе,

Turned and stabbed my back

Ты развернулся и ударил меня в спину.

I'm still in disbelief

Я по-прежнему не в силах поверить —

I fell into that trap

Я попал в эту западню.

I put my trust in you

Я тебе доверял,

You played me like a fool

Ты играл со мной, как с дураком.

This time you went to far

На сей раз ты зашел слишком далеко,

I turn my back on you

Я отворачиваюсь от тебя.

You're everything I hate

Ты — всё, что я ненавижу,

Dead to me

Ты умер для меня.

You dug yourself into a grave

Ты закопал себя в могилу,

Dead to me

Ты умер для меня.

It's my turn to walk away

Теперь моя очередь уйти,

Dead to me

Ты умер для меня.

There's nothing left to say

Сказать нечего,

Cause you're — dead to me

Поскольку ты — умер для меня.

Don't say you had my back

Не говори, что поддерживал меня,

That's just another lie

Это лишь очередная ложь.

I called you on your bluff

Я ответил на твой обман,

Now our time is up

Теперь пришло наше время.

When push comes to shove it

Когда наступал критический момент,

I always showed you love

Я всегда доказывал тебе свою привязанность,

I turn my back on you

Я отворачиваюсь от тебя.

No heart, no loyalty — for me

Ни сердечности, ни верности — для меня,

No trust, no empathy — for me

Ни доверия, ни сочувствия — для меня.

Where have you been'

Где же ты был,

Where have you been!

Где же ты был!

Talking to your friends, again

Снова сплетничаешь с друзьями

Behind my back

За моей спиной.

Die with your sins!

Умри вместе со своими грехами!

Die with your sins! My friend

Умри вместе со своими грехами! Мой друг,

You're dead to me!

Ты умер для меня!