Темный режим

La Plus Belle C'est Ma Mère

Оригинал: Agnes Bihl

Красивее всех – моя мама

Перевод: Никита Дружинин

Son pays c'est la vie

Жизнь — ее страна.

c'est petit mais joli

Она мала, но все же красива.

Peut-être a-t-elle vieilli

Пусть она уже стара,

mais elle ne m'a rien dit

Но мне об этом не говорила.

Ca fait tell'ment longtemps

Пусть было это давно,

pour moi qu'elle a trente ans

Но для меня ей все еще тридцать.

Le temps passe et pourtant

Пусть время идет, но все равно.

Malgré ses cheveux blancs,

И пусть волосы седы и перестали виться,

son ventre un peu plus large

И пошире стал ее живот.

Et les ongles du temps

На когти времени — плевать.

qui griffent son visage

Пусть, увы, коготь лицо не бережет.

Et ses mains toutes dures,

И на ее слишком жесткие руки — начхать.

la plus belle sur la terre

Кто самый прекрасный на Земле?

La plus belle je le jure,

Кто лучше всех в нашей стране?

la plus belle c'est ma mère

Красивее всех — моя мама.

Elle me connait par cœur

Наизусть знает меня.

mais elle m'aime quand même

Дорожит и очень любит.

Elle m'a soigné des heures

В любой день, всегда-всегда,

et des nuits par centaines

Мне на помощь она прибудет.

Elle a fait tant d'efforts

Сколько усилий вложила она

qu'elle s'inquiète encore

И тревожится всегда,

Quand il fait froid dehors

Если погода холодна.

Elle donne elle pardonne

Она прощает, она мудра.

elle ne juge jamais

Не осуждает никогда.

Non plus rien ne l'étonne

Ничто ее не удивит:

elle a tellement pleuré

Давно все выплакала она.

Mais malgré ses blessures

Пусть страшен ран ее вид.

la plus belle sur la terre

Кто самый прекрасный на Земле?

La plus belle je le jure,

Кто лучше всех в нашей стране?

la plus belle c'est ma mère

Красивее всех — моя мама.

Et quand le jour se lève

И когда день наступает,

elle repart au galop

Она снова куда-то мчится.

Dans son p'tit manteau beige

Она свое бежевое пальто надевает,

elle a l'air d'un moineau

Похожая в нем на маленькую птицу.

Mais quand elle me regarde

Но когда смотрит она на меня,

elle a les yeux qui brillent

Ее глаза блестят алмазом.

La plus belle c'est sa fille

Самая красивая для нее — я!

Aujourd'hui chaque fois

Сегодня, всяким разом,

que j'ai mal à la vie

Когда в жизни все плохо.

C'est fou je la revois

Я — ого! — такой вижу ее,

comme quand on était p'tit

Какой была она, когда я была кроха.

Depuis longtemps c'est sûr,

Пусть это было давно.

la plus belle sur la terre

Кто самый прекрасный на Земле?

La plus belle je le jure,

Кто лучше всех в нашей стране?

la plus belle c'est ma mère

Красивее всех — моя мама.

Moi j'ai jamais su faire

У меня никогда не получалось

pour savoir à la fois

Одновременно все уметь.

Rester femme, être mère,

Быть женщиной и оставаться мамой

essayer d'être moi

И стараться собою всегда владеть.

Depuis que j'ai grandi

С тех пор, как выросла я,

je cherche la sortie

Выход ищу я всегда.

Et je n'ai rien compris

Пусть я ничего не поняла.

Mais quand je la regarde

Но когда смотрит она на меня,

avec tout son courage

Ее мужество вижу я.

Et ses mains toujours froides

Пусть рука ее порой холодна,

et son petit visage

Но лица ее видна красота.

Aujourd'hui j'en suis sûre

Я в этом уверена всегда.

la plus belle sur la terre

Кто самый прекрасный на Земле?

La plus belle je le jure,

Кто лучше всех в нашей стране?

la plus belle... c'est ma mère

Красивее всех — моя мама.

Et quand je vais la voir

И когда навестить ее я хожу,

elle est comme une poupée

Она будто тряпичная кукла.

Sauf que dans mon regard,

Но когда я на нее смотрю,

elle n'a jamais changé

Лицо ее все так же красиво и смугло.

Mais s'il n'est pas trop tard,

Надеюсь, не поздно сказать.

aujourd'hui je lui dis,

Я сегодня скажу тебе

Tout simplement merci

Просто "спасибо, ты — моя благодать".

Moi j'aimerais tant savoir

Как бы хотелось бы мне

revenir en arrière

Назад все вернуть

Et surtout la revoir

И вновь увидеть ее,

dans les yeux de mon père

И глазами отца взглянуть.

Alors quand c'est trop dure,

Ты со мной всегда, тяжело.

la plus belle sur la terre

Кто самый прекрасный на Земле?

La plus belle je le jure,

Кто лучше всех в нашей стране?

la plus belle... c'est ma mère

Красивее всех — моя мама.