Темный режим

Elle Et Lui

Оригинал: Agnes Bihl

Она и он

Перевод: Вика Пушкина

Elle et lui

Она и он,

C'est le jour et la nuit

Это день и ночь,

C'est le sucre et le sel

Это сахар и соль,

Lui et elle

Он и она.

Il est fromage, elle est dessert

Он — сыр, она — десерт,

Il est sauvage, elle est solaire

Он — дикарь, она — солнечная,

Il est poker, elle est tarot

Он — покер, она — Таро,

Il est cancer, elle est taureau

Он — рак, она — телец,

Ils sont comme ça, comme chien et chat

Они словно кошка и собака,

Il y a des hauts et puis des bas

То взлеты, то падения,

Quand il est sourd, elle est aveugle

Когда он глух — она слепа,

Et range l'amour au garde-meuble

И хранят любовь в подвале,

Elle est bavarde, il devient muet

Она — болтлива, он — нем,

Mais la regarde sans arrêt

Но смотрит на нее без остановки.

Elle et lui

Она и он,

C'est le jour et la nuit

Это день и ночь,

C'est le sucre et le sel

Это сахар и соль,

Lui et elle

Он и она.

Il aime la mer et la montagne

Он любит море и горы,

Elle aime son père et la campagne

Она любит отца и село,

Et quand ça coince entre les deux

И когда это встает между ними,

Elle est province, il est banlieue

Она как провинция, а он — пригород,

Ils sont comme ça, comme chien et chat

Они словно кошка и собака,

Pour ces deux-là, plus rien ne va

У этих двоих больше ничего не выйдет,

Il est bourgogne, elle est bordeaux

Он — бургундское, она — бордо,

Mais sans vergogne ni verre d'eau

Но не бесстыжий стакан воды,

Quand rien ne bouge, tout fout l'camp

Когда все недвижимо, и в их лагере тишь,

Il est vin rouge, elle est vin blanc !

Он — красное вино, она — белое вино!

Elle et lui

Она и он,

C'est le jour et la nuit

Это день и ночь,

C'est le sucre et le sel

Это сахар и соль,

Lui et elle

Он и она.

Il est galère, il est dommage

Он — каторга, он — ущерб,

Elle exagère, elle est mariage

Она- преувеличение, она — супружество,

Elle veut des gosses, il est pas sûr

Она хочет детей, он не уверен,

Elle est carrosse, il est voiture

Она — карета, он — автомобиль,

Ils sont comme ça, comme chien et chat

Они словно кошка и собака,

Avec des hauts et puis des bas

То взлеты, то падения,

Plus rien ne va, comme chien et chat

Ничего не выйдет, они словно кошка и собака,

Pour ces deux-là, le chaud, le froid

У этих двоих жар, холод,

C'est le soleil avec la pluie

Это солнце с дождем,

C'est la cigale et la fourmi

Это цикада и муравей,

C'est la contrainte et l'opposé

Это скованность и противоположность,

C'est très simple, ils sont compliqués

Это очень просто и слишком трудно.

Elle et lui

Она и он,

C'est le jour et la nuit

Это день и ночь,

C'est le sucre et le sel

Это сахар и соль,

Lui et elle et lui

Он и она и он...

Le soleil et la pluie

Это Солнце и дождь,

C'est la terre et le ciel

Это земля и небо,

Lui et elle et lui

Он и она и он...

C'est le jour et la nuit

Это день и ночь,

C'est le sucre et le sel

Это сахар и соль,

Lui et elle

Он и она.

Alors, arrête de faire la gueule

Все, хватит кривить лицо,

Tu vois bien qu'on n'est pas les seuls !

Ты прекрасно видишь, мы такие не одни!