Темный режим

Your Mistake

Оригинал: A Skylit Drive

Твоя ошибка

Перевод: Никита Дружинин

I'll show you places that you cannot go

Я покажу тебе места, куда ты не можешь пойти,

That you cannot hold

Чего ты не можешь выдержать.

It reminds me of being in my head.

Это напоминает мне копание в самом себе.

A few steps from being alone

В нескольких шагах от одиночества

Not to place the blame on you, but this is what you do.

Не хочу возлагать на тебя вину, но ты поступаешь именно так.

Take a few steps back, and you'll see

Вернись назад на пару шагов, и ты увидишь,

I wanted you to be near

Я хотел, чтобы ты была рядом.

Let your body leave

Покинь свое тело,

Let your body turn itself inside out

Пусть оно вывернется наизнанку,

Let your body leave

Покинь свое тело.

This reality isn't enough for me now

Этой реальности для меня сейчас недостаточно.

You're not the last one, but you're on top of me now

Ты не последняя, но ты покорила меня.

I'll never miss a thing when you believe

Я больше ничего не буду желать, если ты поверишь.

Turn your back away

Повернись ко мне спиной,

We can be angels above the sun

Мы можем быть ангелами над солнцем.

A few steps from being alone

В нескольких шагах от одиночества

You sold your soul to be the one

Ты продала душу, чтобы быть единственной.

Oh, god, what have we done?

О Боже, что же мы наделали?

Take a few steps back, and you'll see

Вернись назад на пару шагов, и ты увидишь,

I wanted you to be near

Я хотел, чтобы ты была рядом.

Let your body leave

Покинь свое тело,

Let your body turn itself inside out

Пусть оно вывернется наизнанку,

Let your body leave

Покинь свое тело.

This reality isn't enough for me now

Этой реальности для меня сейчас недостаточно.

You're not the last one, but you're on top of me now

Ты не последняя, но ты покорила меня.

I'll never miss a thing when you believe

Я больше ничего не буду желать, если ты поверишь.

Don't you tell me about the times (Through my eyes)

Не говори мне об этих временах. (Глядя моими глазами)

Don't you tell me about the lies, oh all lies

Не говори мне о лжи, о, обо всей этой лжи.

Don't you tell me about the times (When we all lie)

Не говори мне о временах... (Когда мы все лжем)

I admit to you, I was used like you

Я признаюсь, меня использовали, как и тебя.

I'm a liar and you already knew it

Я лжец, но ты уже знала об этом,

Knew it would be like this

Знала, что все будет именно так.

And you give and you give when I take

И ты даешь, и ты даешь, когда я беру.

Take it and run

Хватай и беги.

Let me be your mistake, and turn your back away

Позволь мне быть твоей ошибкой и отвернись от меня.

[2x:]

[2x:]

You're not the last one, but you're on top of me now

Ты не последняя, но ты покорила меня.

I'll never miss a thing when you believe

Я больше ничего не буду желать, если ты поверишь.

Don't you tell me about the times

Не говори мне об этих временах.

I've heard enough from you now

Я уже достаточно наслушался от тебя.

Don't you tell me about the lies, oh all the lies

Не говори мне о лжи, о, обо всей этой лжи.

I've heard enough from you now.

Я уже достаточно услышал от тебя.