Темный режим

Wires and the Concept of Breathing

Оригинал: A Skylit Drive

Проволока и концепция дыхания

Перевод: Олег Крутиков

Won't you scream my name?

Ты не прокричишь мое имя?

For the first time

В первый раз,

For the last time

В последний раз,

As I lay down my life before you!

Ведь я слагаю свою жизнь перед тобой!

The hiding place where I sought out your eyes

Убежище, где я разыскивал твои глаза,

Screaming outwards to shoot me back in time

Крича наружу, чтобы меня вовремя отбросило назад.

You sent me out in the right field

Ты выпустила меня на правильное поприще,

Spilled my words and disguised

Разболтала мои слова и сделала неузнаваемым.

We're starting a rise

Мы начинаем восхождение.

Now it's so true

Теперь это так верно, что я не могу

I can't go on without you by my side

Продолжать идти без тебя рядом со мной.

Every night we die

Каждую ночь мы умираем.

Hold my breath just to see your ghost

Задерживаю дыхание лишь для того, чтобы увидеть твою тень,

I hold it in my hand for you

Я держу ее в руке для тебя.

Won't you scream my name?

Ты не прокричишь мое имя?

For the first time

В первый раз,

For the last time

В последний раз.

And I regret the moments I gave you!

И я жалею о тех минутах, что подарил тебе!

Searching for my plans to devour you

В поисках планов, чтобы уничтожить тебя,

I finally found out the truth

Я наконец обнаружил правду.

You sent me out in the right field

Ты выпустила меня на правильное поприще,

Spilled my words and disguised

Разболтала мои слова и сделала неузнаваемым.

We're starting a rise

Мы начинаем восхождение.

Now it's so true

Теперь это так верно, что я не могу

I can't go on without you by my side

Продолжать идти без тебя рядом со мной.

Every night we die

Каждую ночь мы умираем.

Let go of the wires!

Отпусти проволоку.

Let go of the wires!

Отпусти проволоку.