Темный режим

Daydreams

Оригинал: A Broken Silence

Грезы

Перевод: Вика Пушкина

And you could be the one that saves me,

Ты могла бы стать той, кто спасет меня,

Living in my world you know it's crazy,

Ведь ты знаешь, что жить в моем мире — это безумие,

I feel the truth confirming lately,

В последнее время я нахожу подтверждение этой истине.

You could break me out this daydream.

Ты могла бы вырвать меня из этих грез,

And you could be the one that saves me,

Ты могла бы быть той, кто спасет меня,

Living in my world you know is crazy,

Ведь ты знаешь, что жить в моем мире — это безумие.

I'm thinking now girl... Just maybe,

Я думаю сейчас, моя девочка, что, может быть,

You could break me out this daydream.

Ты могла бы вырвать меня из этих грез.

This is my lane, please you won't change me,

Это мой путь, прошу, не меняй меня.

These lyrics gaze deep, target main themes,

Эти тексты проникают в самое нутро, затрагивая главные темы.

Far from mainstream, best to pave roads,

Я далек от мейнстрима, я предпочитаю прокладывать новые дороги.

Whether we stay broke

И неважно, разорены ли мы,

Or destined for payloads.

Или нам предназначена награда.

I've been wasteful lord is my witness.

Бог свидетель, я был расточительным,

Stayed shit faced, burnt all of my bridges,

Был постоянно пьяным, сжигал все мосты.

Felt my brain was borderline twisted,

Я чувствовал, что мой разум на грани помешательства.

So far from sane when your at a distance.

Когда ты далеко от меня, я схожу с ума.

And you could be the one that saves me,

Ты могла бы стать той, кто спасет меня,

Living in my world you know it's crazy,

Ведь ты знаешь, что жить в моем мире — это безумие,

I feel the truth confirming lately,

В последнее время я нахожу подтверждение этой истине.

You could break me out this daydream.

Ты могла бы вырвать меня из этих грез,

And you could be the one that saves me,

Ты могла бы быть той, кто спасет меня,

Living in my world you know is crazy,

Ведь ты знаешь, что жить в моем мире — это безумие.

I'm thinking now girl... Just maybe,

Я думаю сейчас, моя девочка, что, может быть,

You could break me out this daydream.

Ты могла бы вырвать меня из этих грез.

I've got a thirsting

Я жажду

For the worst things,

Самых худших вещей.

I should be working,

Мне следовало бы работать,

I'm on my third drink.

Но я выпиваю уже третий стакан.

But I'm gonna turn things

Но я все изменю,

That's for certain,

Я в этом уверен.

Hit my straps when they pull back that curtain

Я разрежу веревки, когда по ним начнет опускаться занавес.

Cursing cause gee I got squat now, still

Я проклинаю все на свете, потому что моя лошадь пала,

Your pushing me, my dreams is your lot now,

А ты по-прежнему отталкиваешь меня, мои мечты — это теперь твой налог.

Most weeks I'm leaving to rock crowds,

Я уезжаю на недели, чтобы заводить толпы,

No sleep you see, it's one shot now.

Не высыпаюсь, но уже осталось одно выступление.

F the old route it's snap the moulds now,

К черту старые дороги, они поросли плесенью.

Man these cul-de-sacs and traps be my home grounds.

Знаешь, парень, эти тупики и ловушки теперь стали мне домом.

Never sold out, but can we hold out,

Мы никогда не продавались, но сможем ли мы выстоять,

Give it another crack, try and pan some gold out.

Создать еще один раскол, попробовать и извлечь из-под земли золотой самородок?

So the loads now bigger than I thought

Нагрузки сейчас сильнее, чем я мог представить,

And my remedies been drinking till I'm warped,

И мой метод лечения состоял в том, чтобы пить, пока не свалишься с ног.

Future I'd see was vivid in my thoughts

Будущее, которое я видел в мечтах, было ярким,

And when it blinded me

И когда оно меня ослепило,

You'd steer me the right course.

Ты указала мне правильный путь.

And you could be the one that saves me,

Ты могла бы стать той, кто спасет меня,

Living in my world you know it's crazy,

Ведь ты знаешь, что жить в моем мире — это безумие,

I feel the truth confirming lately,

В последнее время я нахожу подтверждение этой истине.

You could break me out this daydream.

Ты могла бы вырвать меня из этих грез,

And you could be the one that saves me,

Ты могла бы быть той, кто спасет меня,

Living in my world you know is crazy,

Ведь ты знаешь, что жить в моем мире — это безумие.

I'm thinking now girl... Just maybe,

Я думаю сейчас, моя девочка, что, может быть,

You could break me out this daydream.

Ты могла бы вырвать меня из этих грез.