Темный режим

Ci Sono Anch'io

Оригинал: 883

Я тоже существую

Перевод: Никита Дружинин

Io

У меня

Di risposte non ne ho

Нет ни одного ответа,

Mai avute, mai ne avrò

Никогда их не было и не будет,

Di domande ne ho quante ne vuoi

А вопросов у меня сколько хочешь,

E tu

И ты,

Neanche tu mi fermerai,

Даже ты меня не остановишь,

Neanche tu ci riuscirai

Даже тебе это не удастся,

Io non sono

Я не из

Quel tipo di uomo e non lo sarò mai

Тех мужчин и никогда таким не буду,

Non so se la rotta è giusta o se

Не знаю, правильный ли маршрут или

Mi sono perduto ed è troppo tardi

Я потерялся и слишком поздно,

Per tornare indietro così

Чтобы вернуться назад, поэтому

Meglio che io vada via

Будет лучше, если я пойду прочь,

Non pensarci, è colpa mia

Не задумывайся над этим, это моя вина,

Questo mondo non sarà mio

Этот мир не станет моим

Non so

Не знаю,

Se è soltanto fantasia

Это лишь фантазия

O se è solo una follia

Или безумие,

Quella stella lontana laggiù

Та звезда так далека,

Però io la seguo e anche se so

Но я следую за ней и знаю,

Che non la raggiungerò

Что я не достигну её,

Potrò dire

Но только тогда смогу сказать,

Ci sono anch'io

Что я тоже существую

Non è stato facile perchè

Это не было легко, потому что

Nessun' altro a parte me

Никто другой в меня

Ha creduto

Не верил,

Però ora so

Но сейчас я знаю,

Che tu vedi quel che vedo io

Что ты видишь то же, что и я,

Il tuo mondo è come il mio

Твой мир похож на мой,

E hai guardato

И ты видела,

Nell'uomo che sono e sarò

Какой я есть и каким я буду,

Ti potranno dire che

Тебе могут говорить, что

Non può esistere

Не может существовать

Niente che non si tocca, o si conta,

Ничего, что нельзя было бы потрогать, сосчитать

o si compra perchè

Или же купить, это из-за того, что

Chi è deserto non vuole che qualcosa

Равнодушные люди не хотят, чтобы что-нибудь

Fiorisca in te

Расцвело в твоей душе

E so

И я знаю,

Che non è una fantasia

Что это не фантазия,

Non è stata una follia

Это не было безумием,

Quella stella

Эта звезда,

La vedi anche tu

Ты тоже её видишь,

Perciò

Поэтому

Io la seguo ed adesso so

Я следую за ней и теперь точно знаю,

Che io la raggiungerò

Что я достигну её,

Perchè al mondo

Потому что в мире

Ci sono anch'io,

Я тоже существую,

Perchè al mondo

Потому что в мире

Ci sono anch'io,

Я тоже существую,

Ci sono anch'io,

Я тоже существую,

Ci sono anch'io

Я тоже существую