Темный режим

Be Still

Оригинал: Fray, The

Будь спокойна

Перевод: Никита Дружинин

Be still and know that I'm with you.

Будь спокойна и знай, что я с тобой.

Be still and know that I am here.

Будь спокойна и знай, что я здесь.

Be still and know that I'm with you.

Будь спокойна и знай, что я с тобой.

Be still, be still, and know...

Будь спокойна, будь спокойна и знай...

When darkness comes upon you

Когда неожиданно к тебе приходит темнота

And covers you with fear and shame

И накрывает тебя страхом и стыдом,

Be still and know that I'm with you

Будь спокойна и знай, что я с тобой,

And I will say your name.

И я буду произносить твое имя.

If terror falls upon your bed

Если на твою постель обрушивается страх,

And sleep no longer comes

И сон больше не приходит,

Remember all the words I said.

Вспомни все слова, которые я говорил.

Be still, be still, and know...

Будь спокойна, будь спокойна и знай...

And when you go through the valley

Когда ты идешь по долине,

And the shadow comes down from the hill

И с гор спускается тень,

If morning never comes to be

Если утро никогда не наступает,

Be still, be still, be still...

Будь спокойна, будь спокойна, будь спокойна...

If you forget the way to go

Если ты забываешь дорогу, по которой нужно идти,

And lose where you came from

И забываешь, откуда идешь,

If no one is standing beside you

Если никто не стоит рядом с тобой,

Be still and know I am.

Будь спокойна и знай, что я рядом.

Be still and know that I'm with you

Будь спокойна и знай, что я с тобой.

Be still and know I am.

Будь спокойна и знай, что я есть.