Темный режим

48 to Go

Оригинал: Fray, The

48 осталось

Перевод: Вика Пушкина

From Denver to California,

Из Денвера в Калифорнию

By way of Mexico,

Через Мексику,

We're lost and we're finding each other,

Мы потерялись, и мы находим друг друга,

And we may never see the west coast,

И мы можем так и не увидеть западного побережья,

We may never see the west coast.

Мы можем так и не увидеть никогда западного побережья

We're taking it slow,

Мы никуда не торопимся,

But for now we're 2 down and 48 to go.

Но на сегодня мы в 2 были и 48 осталось

Missed an exit in Albuquerque,

Пропустили съезд в Альбукерке,

We don't seem to mind at all,

Мы, кажется, совсем и не против,

We pull over,

Мы останавливаемся на обочине,

The sun is burning,

Солнце пылает,

And we lay down to feel the rain fall.

А мы ложимся, чтобы почувствовать капли дождя

We're taking it slow,

Мы никуда не торопимся,

But for now we're 2 down and 48 to go.

Но на сегодня мы в 2 были и 48 осталось

Desert winds blow your hair back,

Пустынные ветры развевают твои волосы,

Window down,

Окно открыто,

Town after town,

Город за городом,

Where will be in half a century,

Где будем через полвека?

2 down and 48 to go.

В 2 были, 48 осталось

The sun rises in Bernardino,

Восход солнца в Бернардино,

Some time after 6 am,

Чуть за 6 утра,

We could take 27 up old canyon road,

Мы могли бы проехать 27 миль по старой дороге в каньоне,

Sometimes you win before you run,

Иногда ты выигрываешь, прежде чем стартуешь,

Sometimes you win before,

Иногда ты выигрываешь, прежде чем...

We got 48, 48 to go

У нас осталось 48, 48,

48 to go,

48 осталось,

48, 48.

48, 48

Come on baby,

Давай, детка,

Come on darling,

Давай, дорогая,

48 to go.

48 осталось.