Темный режим

1961

Оригинал: Fray, The

1961

Перевод: Никита Дружинин

Two brothers, 1961

Два брата, 1961 год,

On a road 90 miles too long

В пути, долгие 90 миль.

Someone don't want us together but

Кто-то хочет нас разлучить,

We just keep on walking cause we're one, we're one

Но мы просто не обращаем на это внимания, ведь мы едины, мы едины.

I got a voice and you got a reason

У меня есть голос, у тебя — мотив,

For the glory we sing our broken song

Ради славы мы исполним наши старые песни.

Take a side and I'll take the other one

Ступай на ту сторону, а я останусь на этой,

Two brothers under one nation

Два брата одной нации.

Wanna feel your love right now

Хочу почувствовать твою любовь прямо сейчас,

Wanna see the night and feel the day

Хочу видеть в ночи и ощущать ее днем.

Ever try to touch somebody

Я всегда пытаюсь задеть чьи-то чувства,

90 miles away

В 90 милях пути.

But it won't be the same again

Но все уже никогда не будет прежним,

Won't be the same

Не станет прежним.

No, it won't be the same again

Нет, все уже никогда не будет прежним,

Won't be the same

Не станет прежним.

Third brother, 1989

Третий брат, 1989 год,

Got through it, opened up the line

Я прошел через это и начал по новой.

Stand tall, I'll follow you this time

Воспрянь, в этот раз я пойду за тобой,

We're all just waiting on a sign

Мы все лишь ждем сигнала.

Wanna feel your love right now

Хочу почувствовать твою любовь прямо сейчас,

Wanna see the night and feel the day

Хочу видеть ее в ночи и ощущать ее днем.

Ever try to touch somebody

Я всегда пытаюсь задеть чьи-то чувства,

90 miles away

В 90 милях пути.

But it won't be the same again

Но все уже никогда не будет прежним,

You and I know, you and I

Я и ты это знаем.

No, it won't be the same again

Нет, все уже никогда не будет прежним,

To the ending, to the end

Никогда, никогда.

I'll be with you until the end

Я буду с тобой до конца,

You and I know, you and I

Я и ты это знаем.

But it won't be the same

Но все уже никогда не будет прежним,

Won't be the same

Не станет прежним.

We're broken, we're battered

Мы разбиты, мы потрепаны,

We're torn up and we're shattered

Мы в лохмотьях и мы истощены,

We turn back on each other

Мы повернулись друг к другу спиной

The moment that it mattered

В то значимое время.

The curtain is shaking

Занавес дрожит,

It's bending and it's breaking

Он кренится и падает.

And I'll be with you in the end

Я буду с тобой до конца,

Until the end

До конца.

But it won't be the same again

Но все уже никогда не будет прежним,

You and I know, you and I

Я и ты это знаем.

Can't go back to the way it was

Нельзя вернуться к тому, что было,

To the ending, to the end

Никогда, никогда.

I'll be with you until the end

Я буду с тобой до конца,

You and I know, you and I

Я и ты это знаем.

But it won't be the same

Но все уже никогда не будет прежним,

Won't be the same again

Не станет снова прежним.