Темный режим

Rescue Me

Оригинал: Daughtry

Спаси меня

Перевод: Олег Крутиков

Our story's old, older than the wind

Повесть о нас длится много лет.

It's been decided for years, how can we pretend

Лишь небо знает весь её сюжет,

That we all know just how it's gonna end

Финал счастливым будет, или нет.

Rescue me

Спаси меня!

In the middle of the ocean

В пучине океана

Crashing down, it's always hard to breathe

Я тону, и нечем мне дышать.

Some say, it's easier to give up on it

Пусть скажут: лучше сдаться, но не верь им.

I say, it's time to rescue me

Прошу, скорей спаси меня!

Lost and lonely people standing by, afraid to try

Можно в одиночестве стоять, рискнуть боясь.

Some of them here, the same as you and I

Шаг сделать сложно — знаем ты и я.

The difference is it's so wrong to be left behind

Но разве можешь бросить ты меня?

So I need you now

Ты мне так нужна...

Rescue me

Спаси меня!

In the middle of the ocean

В пучине океана

Crashing down, it's always hard to breathe

Я тону, и нечем мне дышать.

Some say, it's hard to make the changes

Пусть скажут: изменить нельзя, но

Rescue me and I'll never be the same

Спаси, и я другим сумею стать.

Rescue me

Спаси меня!

In the middle of my darkest hour

Я в тёмных днях совсем потерян.

Time will tell I never really had the power

Мало сил моих, как показало время.

Some say, it's easier to give up on it

Пусть скажут: лучше сдаться, но не верь им.

I say, it's time to rescue me

Прошу, скорей спаси меня!

I've gotta get out, how foolish I have been

Мне нужен лишь шанс, как мог я говорить,

To say it's all been a waste of time

Что всё, что было — ерунда?

We may lose and we may win

Можем снова победить

But like the sun we will rise again

И улететь на рассвете вдаль...

But until then

Но перед тем...

Rescue me

Спаси меня!

In the middle of the ocean

В пучине океана

Crashing down, it's always hard to breathe

Я тону, и нечем мне дышать.

Some say, it's hard to make the changes

Пусть скажут: изменить нельзя, но

Rescue me and I'll never be the same

Спаси, и я другим сумею стать.

Rescue me

Спаси меня!

In the middle of my darkest hour

Я в тёмных днях совсем потерян.

Time will tell I never really had the power

Мало сил моих, как показало время.

Some say, it's easier to give up on it

Пусть скажут: лучше сдаться, но не верь им.

I say, it's time to rescue me

Прошу, скорей спаси меня!

Rescue me

Спаси меня,

In the middle of the ocean

В пучине океана...