Темный режим

Losing My Mind

Оригинал: Daughtry

Теряю голову

Перевод: Олег Крутиков

Never thought a train goin' any place could've changed my life

Никогда не думал, что случайный поезд может изменить мою жизнь

Never thought I'd say I could go insane, 'til I saw your eyes

Никогда не думал, что скажу "Я схожу с ума", пока не увидел тебя

And I had to take another look to know for sure

И мне было необходимо еще раз взглянуть на тебя

That you could be for real

Чтобы убедиться, что ты реальна.

You found an empty seat sittin' next to me

Ты села на свободное место рядом со мной,

And I asked your name

И я спросил, как тебя зовут,

Where you comin' from?

Куда ты едешь и

Where you headed to this Saturday?

Где планируешь провести это воскресенье?

'Cause I'm gonna be out of the town

Потому что я не собираюсь возвращаться в город,

As long as you are goin' there with me

Пока ты путешествуешь со мной

Yeah and my head keeps spinnin'

Моя голова кружится,

You got me trippin'

Из-за тебя я теряю связь с реальностью,

There's something about the way you move

Есть что-то особенное в том, как ты двигаешься,

Yeah, every little single thing you do is like

Да, каждая мелочь в тебе словно говорит,

One part angel and one part danger

Что ты наполовину ангел, наполовину бес.

But, oh, the kind of crazy I like

Но мне нравится это сумасшествие,

You got me losing my mind

Из-за тебя я теряю рассудок,

I'm losing my mind!

Я теряю голову!

It's getting hard to sleep

Я не могу уснуть,

Getting hard to think 'bout much these days

В последние дни мне все труднее сосредоточиться,

'Cause everywhere I go

Потому что куда бы я ни шел,

Only thing I see is your glowing face

Везде вижу твое сияющее лицо,

And the way you light up every room you walk into

И мне хочется кричать от одной мысли о том,

Just makes me want to scream

Как ты озаряешь своим светом все вокруг

Yeah and my head keeps spinnin'

Моя голова кружится,

You got me trippin'

Из-за тебя я теряю связь с реальностью,

There's something about the way you move

Есть что-то особенное в том, как ты двигаешься.

Yeah, every little single thing you do is like

Да, каждая мелочь в тебе словно говорит,

One part angel and one part danger

что ты наполовину ангел, наполовину бес.

But, oh, the kind of crazy I like

Но мне нравится это сумасшествие,

You got me losing my mind

Из-за тебя я теряю рассудок,

I'm losing my mind!

Я теряю голову!

Can't understand why you got me so far gone

Не понимаю, почему я в одночасье сошел с ума из-за тебя,

You're gonna have to

В ближайшем будущем тебе придется запереть меня,

lock me up before too long

Изолировать от окружающих,

You've got me losing my mind

Из-за тебя я теряю рассудок

Yeah and my head keeps spinnin'

Моя голова кружится,

You got me trippin'

Из-за тебя я теряю связь с реальностью,

There's something about the way you move

Есть что-то особенное в том, как ты двигаешься,

Yeah, every little single thing you do is like

Да, каждая мелочь в тебе словно говорит,

One part angel and one part danger

что ты наполовину ангел, наполовину бес.

But, oh, the kind of crazy I like

Но мне нравится это сумасшествие,

You got me losing my mind

Из-за тебя я теряю рассудок,

I'm losing my mind!

Я теряю голову!