Темный режим

Soñé

Оригинал: Zoë

Мечтал

Перевод: Олег Крутиков

Ruego al tiempo aquel momento

Молю время о том мгновении,

En que mi mundo se paraba

Когда мой взор остановился

Entre tus labios

На твоих губах.

Sólo para revivir

И просто ожил,

Derretirme una vez más

В очередной раз растаял,

Mirando tus ojos negros

Глядя в твои черные глаза...

Tengo ganas de ser aire

Я хочу стать воздухом,

Y me respires para siempre

Которым ты бы всегда дышала.

Pues no tengo nada que perder

Мне нечего терять...

[Coro:]

[Припев:]

Y todo el tiempo estoy pensando en ti

Я все время думаю о тебе,

En el brillo del sol

При свете солнечного дня,

En un rincón del cielo

На седьмом небе.

Y todo el tiempo estoy pensando en ti

Я все время думаю о тебе,

En el eco del mar

В эхе моря,

Que retumba en tus ojos de hiel

Что бушует в твоих жестоких глазах.

Sólo para revivir

Я просто ожил,

Derretirme una vez más

В очередной раз растаял,

Mirando tus ojos negros

Глядя в твои черные глаза...

Tengo ganas de ser aire

Я хочу стать воздухом,

Y me respires para siempre

Которым ты бы всегда дышала.

Pues no tengo nada que perder

Мне нечего терять...

[Coro:]

[Припев:]

Y todo el tiempo estoy pensando en ti

Я все время думаю о тебе,

En el brillo del sol

При свете солнечного дня,

En un rincón del cielo

На седьмом небе.

Y todo el tiempo estoy pensando en ti

Я все время думаю о тебе,

En el eco del mar

В эхе моря,

Que retumba en tus ojos

Что бушует в твоих глазах.

Y todo el tiempo estoy pensando en ti

Я все время думаю о тебе...

En el brillo del sol

При свете солнечного дня

Y una mirada tuya soñé

Я мечтал о твоём взгляде...

Y te soñé y te soñé y te soñé una vez más

Я мечтал о тебе, мечтал о тебе, снова мечтал о тебе...

Y te soñé y te soñé y te soñé una vez más

Я мечтал о тебе, мечтал о тебе, снова мечтал о тебе...