Темный режим

Work It

Оригинал: Ylvis

Работенка

Перевод: Олег Крутиков

Yeah

Еееее!

Let me see them asses on the floor

Хочу увидеть их зад**цы на танцполе,

This one's comin' at you B-style, Brovis

Это вам от Би-стайл, Братухи!

Aahh

Ахх!

East Coast party style

Вечеринка в стиле Восточного Побережья,

Bitches going crazy

Су*ки сходят с ума.

Booty shakin' never ceases to amaze me

Трясущиеся зад**цы никогда не перестанут меня удивлять.

Girl, I wanna get you in to my bed

Девчонка, я хочу затащить тебя в свою кровать,

But we ain't gonna sleep, we make love instead

Но мы не будем спать, вместо этого мы займёмся любовью.

Your vagina is a self-cleansing muscular tract

Твое влагалище — это самоочищаюйся мышечный канал

With over 50,000 nerve cells ready to act

С более чем 50 000 нервных клеток, готовых к действию,

Infact 6,5 inches side to side and with a pH-value of 4,5

Фактически 6,5 дюйма из стороны в сторону и с рН балансом 4,5.

When you become aroused blood flow increases

Когда ты возбуждаешься, увеличивается приток крови

To the vagina, labia and clitoris

К влагалищу, половых губам и клитору,

The inner walls of the vulva expanding

Внутренние стенки вульвы расширяются,

As well as increasing vaginal lubrication

Так же увеличивается выделение вагинальной смазки.

Let me see you work it

Хочу увидеть, как ты работаешь,

C'mon, let me work it

Давай, дай мне поработать!

I wanna se you work it, ccome on

Хочу увидеть, как ты работаешь, давай,

You gotta work it

У тебя есть работенка!

He means you're gonna have sex

(Он имеет в виду, что у вас будет секс)

You gotta work it

У тебя есть работенка.

He's not literally talking 'bout working

(Он не в буквальном смысле говорит насчет работы)

Oh baby

О, детка,

You gotta work that body right

Ты должна правильно работать своим телом,

You gotta work it

У тебя есть работенка.

Again he's talking 'bout sex

(Он опять говорит о сексе)

You gotta work it

У тебя есть работенка

We're not talking 'bout a traditional employment situation

Мы не имеем в виду обычную трудовую занятость,

You gotta work that body right

Ты должна правильно работать своим телом.

Back in my crib, sippin' on the bubbles

Вернувшись в свою хату, потягивая пузырьки,

Chillin' in my pool, doin' time with my models

Расслабляюсь в своем бассейне, проводя время с моими моделями.

Bitches in the tub in oil and lube

Су*ки в ванне в лосьонах и маслах.

It's the D-51 with aluminum tubes

Это D-51 с алюминиевыми трубами,

We got five main nozzles in the front and the back

У нас тут пять основных сопел спереди и сзади,

Driven by a motherfuckin' p-p-power-pump-pack

Приводимых в действие е..т вашу мать "м-м-м-мощным насосом"

Got the non-slip surface and the stainless construction

С нескользящим покрытием и нержавеющей конструкцией

And the FX-2 Faucet for the maxinum suction

И смеситель FX-2 для максимального всасывания.

But what about bacterias?

Но как насчет бактерий?

How do I keep them from growing?

Как остановить их рост?

That's what I'm talking about baby

Вот о чем я говорю, детка,

'Cause I've been worried 'bout the combination

Потому что я волнуюсь насчет сочетания

Of water and aluminum and very high temperatures

Воды, алюминия и очень высоких температур.

But I guess I have to trust them, the jacuzzi factory

Но, думаю, мне придется довериться им, заводу джакузи,

They're professionals, God damn it

Они профессионалы, черт подери,

They should know how to do it

И должны знать свое дело!

Let me hear you blow!

Хочу услышать как ты дуешь!

You gotta blow it

Тебе нужно вдуть.

He's not referring to the sucking of the cock

(Он не имел в виду с*сать его чл*н)

You gotta blow it

Тебе нужно вдуть.

Not a metaphor this time baby

(Это не метафора, на этот раз, детка)

You gotta blow it

Тебе нужно вдуть.

He's talking about actually blowing bubbles into water

(Он говорит о пузырьках, которые выдуваются в воду)

You gotta pump it

Ты должна всосать.

Now he's talking 'bout the pump

(Теперь он говорит про насос)

You gotta squeeze it

Ты должна сжать его.

He's referring to the valve that controls intensity

(Он имеет в виду клапан, который контролирует интенсивность)

You gotta stroke it

Ты должна погладить его.

Now I don't know what he's talking about

(Теперь я не знаю, о чем он)

You gotta stroke it tonight

Ты должна погладить его сегодня ночью,

You gotta work it.

У тебя есть работенка...