Темный режим

Invisible

Оригинал: Will.I.Am

Невидимка

Перевод: Олег Крутиков

And we try to fix it up

И мы пытаемся все уладить,

But it's too late?

Но слишком поздно.

Let's give up, had enough,

Давай отступимся, с нас достаточно,

No more mistakes.

Больше никаких ошибок.

Here we go, Here we go..

И вот опять пошло-поехало,

'Cause you can't see where I'm comin' from,

Потому что ты не можешь понять, что я имею в виду,

I feel so invisible

Я чувствую себя таким незаметным.

My lady got me goin' crazy

Моя девочка доводит меня до безумия,

Сuz we be havin problems and

Потому что у нас проблемы,

I think that she ready to go away

И я думаю, она готова уйти прочь,

where she could be happy

Где она могла бы быть счастлива,

'cause we be standin arguing

Потому что мы стоим и ссоримся

And I can't really take it no more. No No

И я больше так не могу. Нет-нет

Too much of fussin' and fightin'

Слишком много волнений и ссор,

This used to be so excitin'

Прежде это так возбуждало,

And now it's just not invitin' no mo

Но сейчас это больше не заманчиво. Нет-нет

Now baby why even botha

Теперь, детка, зачем вообще беспокоиться,

If we can't help one another over

Если мы не можем выручить друг друга из беды.

And we try to fix it up

И мы пытаемся все уладить,

But it's too late?

Но слишком поздно.

Let's give up, had enough,

Давай отступимся, с нас достаточно,

No more mistakes.

Больше никаких ошибок.

Here we go, Here we go..

И вот опять пошло-поехало,

'Cause you can't see where I'm comin' from,

Потому что ты не можешь понять, что я имею в виду,

I feel so invisible

Я чувствую себя таким незаметным.

(She can't see me, hey she can't see me

(Она не может меня понять, эй, она не может меня понять.

The girl can't see me, no she can't see me)

Девушка не может меня понять, нет, она не может меня понять)

I'm invisible

Я невидимка.

(She can't see me, hey she can't see me

(Она не может меня понять, эй, она не может меня понять.

The girl can't see me, no she can't see me)

Девушка не может меня понять, нет, она не может меня понять)

I'm invisible

Я невидимка.

My lady don't even be listenin'

Моя девочка даже не слушает,

I be tryin to tell her

Я пытаюсь ей рассказать,

But she says she can't take it no mo because

Но она говорит, что больше не может это вынести, потому что

She can't really handle it

Она в самом деле не может с этим справиться.

Love is something scandalous

Любовь — это что-то постыдное.

I just let her walk out the door

Я просто дал ей выйти за дверь.

Whatever

Плевать!

Whatever happens was meant to be

Все, что происходит, должно было случиться.

So why don't we sim-p-ly

Так почему бы нам просто

Stop playin games men-t-ally (games, games, games)

Не перестать мысленно играть в игры (игры, игры, игры)?

Whatever we did or didn't

Какая разница, что мы сделали или не сделали,

Let's hurry up and just get it over

Давай поспешим покончить с этим.

And we try to fix it up

И мы пытаемся все уладить,

But it's too late?

Но слишком поздно.

Let's give up, had enough,

Давай отступимся, с нас достаточно,

No more mistakes.

Больше никаких ошибок.

Here we go, Here we go..

И вот опять пошло-поехало,

'Cause you can't see where I'm comin' from,

Потому что ты не можешь понять, что я имею в виду,

I feel so invisible

Я чувствую себя таким незаметным.

(She can't see me, hey she can't see me

(Она не может меня понять, эй, она не может меня понять.

The girl can't see me, no she can't see me)

Девушка не может меня понять, нет, она не может меня понять)

I'm invisible

Я невидимка.

(She can't see me, hey she can't see me

(Она не может меня понять, эй, она не может меня понять.

The girl can't see me, no she can't, she can't, she can't)

Девушка не может меня понять, нет, она не может меня понять)

I'm invisible [x3]

Я невидимка. [x3]

I got no visual

Я не виден глазу.

I be talking she be walking, walking with her eyes closed

Я говорю, а она ходит, ходит с закрытыми глазами.

Trying to get her attention, does she see me?

Я пытаюсь привлечь ее внимание, видит ли она меня?

No she don't

Нет, не видит.

I'm invisible, I'm invisible

Я невидимка, я невидимка.

I be yelling in her face but she doesn't even notice

Я кричу ей в лицо, а она даже не замечает.

I be speaking she be creeping, creeping with her eyes closed

Я говорю, а она ползет, ползет с закрытыми глазами.

Check her out, there she goes, creeping with her eyes closed

Зацените, полюбуйтесь на нее! Ползет с закрытыми глазами.

But it's too late

Но слишком поздно.

Let's give up, had enough, no more mistakes.

Давай отступимся, с нас достаточно, больше никаких ошибок.

Here we go, Here we go..

И вот опять пошло-поехало,

'Cause you can't see where I'm comin' from, I feel so..

Потому что ты не можешь понять, что я имею в виду, я чувствую себя таким...

I'm invisible

Я невидимка.

And we try to fix it up

И мы пытаемся все уладить,

But it's too late?

Но слишком поздно.

Let's give up, had enough,

Давай отступимся, с нас достаточно,

No more mistakes.

Больше никаких ошибок.

Here we go, Here we go..

И вот опять пошло-поехало,

'Cause you can't see where I'm comin' from,

Потому что ты не можешь понять, что я имею в виду,

I feel so invisible

Я чувствую себя таким незаметным.

I'm invisible

Я невидимка.

I'm invisible

Я невидимка.

I'm invisible

Я невидимка.