Темный режим

Where Did Your Heart Go?

Оригинал: Wham!

Куда делось твоё сердце?

Перевод: Вика Пушкина

I spend my nights down on the wharf

Я проводил ночи на причале,

In unlit alleyways

На тёмных аллеях,

By the church downtown

У церкви в центре города,

Where Sally prays

Где молится Салли.

Come down sometime

Приходи как-нибудь,

We'll share a rusty can of corn...

Мы разделим ржавую банку кукурузы

And listen to the radio

И будем слушать радио,

I love you, I love you, it says...

Из которого звучит: "Я люблю тебя, я люблю тебя..."

Where did your heart go

Куда делось твоё сердце?

Did you put it on a train

Неужели ты посадила его на поезд?

Did you leave it in the rain

Неужели ты оставила его под дождём

Or down in Mexico

Или в Мексике?

You cry, but I don't know

Ты плачешь, но я не понимаю...

I've heard it all before

Я слышал всё это раньше.

There it goes again, the slamming of the door

И вот снова оно — хлопанье дверью.

Sometimes the river calls me

Иногда река зовёт меня,

And at night it calls my name

И по ночам она выкрикивает моё имя,

Says "put your troubles down beside me"

Говоря: "Сложи свои проблемы рядом со мной".

Things have always been the same...

Всё всегда было так,

And rock 'n' roll won't teach me

И рок-н-ролл не научит меня,

What the river said that night

Что река сказала этой ночью.

I jumped into this beauty

Я прыгнул в эту красоту,

And drifted out of sight...

И меня унесло с глаз долой...

Where did your heart go

Куда делось твоё сердце?

Did you put it on a train

Неужели ты посадила его на поезд?

Did you leave it in the rain

Неужели ты оставила его под дождём

Or down in Mexico

Или в Мексике?