Темный режим

I'm Your Man

Оригинал: Wham!

Я твой парень

Перевод: Вика Пушкина

Call me good

Называй меня хорошим,

Call me bad

Называй меня плохим,

Call me anything you want to baby

Называй меня, как хочешь, детка,

But I know that you're sad

Но я знаю, что тебе грустно,

And I know I'll make you happy

И я знаю, что я сделаю тебя счастливой

With the one thing that you never had

С помощью одной вещи, которой у тебя никогда не было.

Baby, I'm your man

Детка, я твой парень

(Don't you know that?)

(Неужели ты об этом не знаешь?)

Baby, I'm your man

Крошка, я твой парень.

You bet!

Не сомневайся!

If you're gonna do it, do it right — right?

Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно?

Do it with me

Сделай это со мной.

So good...

Как ты хороша...

You're divine

Ты божественна.

Wanna take you, wanna make you

Я хочу взять тебя, я хочу "сделать" тебя,

But they tell me it's a crime!

Но мне говорят, что это преступление!

Everybody knows where the good people go

Все знают, куда отправляются праведники,

But where we're going baby

Но там, куда отправимся мы,

Ain't no such word as no!

Нет слова "нет".

Baby, I'm your man

Детка, я твой парень

(Don't you know who I am?)

(Неужели ты не знаешь, кто я?)

Baby, I'm your man

Крошка, я твой парень.

You bet!

Не сомневайся!

If you're gonna do it, do it right — right?

Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно?

Do it with me

Сделай это со мной.

Come on baby

Давай, детка!

(Ooh, take me home

(У-у, пригласи меня домой,

Please don't leave me here

Прошу, не оставляй меня здесь

To do it on my own)

В одиночестве)

First class information

Информация первого класса:

I'll be your sexual inspiration

Я буду твоим сексуальным вдохновением,

And with some stimulation

И при некоторой стимуляции

We can do it right...

Мы сможем все сделать правильно...

So why waste time

Так зачем терять время

With the other guys?

С другими парнями,

When you can have mine

Когда у тебя есть я?

I ain't askin' for no sacrifice

Я не требую никаких жертв,

Baby your friends do not need to know!

Детка, твоим друзьям не обязательно знать!

I've got a real nice place to go

Я знаю одно действительно хорошее местечко.

Listen,

Послушай,

I don't need you to care

Мне не нужно, чтобы ты волновалась,

I don't need you to understand

Мне не нужно, чтобы ты понимала.

All I want is for you to be there

Все, что я хочу, — это чтобы ты была здесь,

And when I'm turned on

И когда ты заведёшься,

If you want me

Если ты захочешь меня,

I'm your man!

Я твой парень!

If you're gonna do it, do it right — right?

Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно?

Do it with me

Сделай это со мной.

Now listen

Послушай же:

If you're gonna do it — you know what I say?

Если ты собираешься сделать это, знаешь, что я скажу?

If you're gonna do it don't throw it away

Если ты собираешься сделать это, не бросай!

Don't throw it baby

Не бросай это, детка!

Because

Потому что...

I'll be your boy, I'll be your man

Я буду твоим мальчиком, я буду твоим парнем,

I'll be the one who understands

Я буду тем, кто все понимает,

I'll be your first, I'll be your last

Я буду твоим первым, я буду твоим последним,

I'll be the only one you ask

Я буду единственным, кого тебе придётся просить.

I'll be your friend, I'll be your toy

Я буду твоим другом, я буду твоей игрушкой,

I'll be the one who brings you joy

Я буду тем, кто приносит тебе радость,

I'll be your hope, I'll be your pearl

Я буду твоей надеждой, я буду твоим сокровищем,

I'll take you halfway 'round the world!

Я найду тебя на другом конце света,

I'll make you rich — I'll make you poor

Я сделаю тебя богатой, я сделаю тебя бедной,

Just don't use the door

Только не уходи за порог.

Do it with me...

Сделай это со мной...