Темный режим

Royal

Оригинал: Waterparks

Королевской крови

Перевод: Вика Пушкина

Shut down the gold rush in my head

Остановите золотую лихорадку у меня в голове,

Because we're out of work

Потому что мы сидим без работы.

I'm living proof of compromise

Я — олицетворение компромисса:

"Be back in 10"

"Вернусь через 10 минут",

But no return

Но я этого не сделаю.

I'm sick of being in Houston

Я устал от Хьюстона,

I'm sick of everything I've been around enough to get used to

Я устал от всего, с чем успел свыкнуться.

I'm proof of consequences

Я — олицетворение обстоятельств

And exhausting common sense

И изнуряющего здравого смысла

And I kill what I build

И я рушу всё, что создал,

My common myth's confidence

Но мифом для меня остается уверенность.

I'm two faced from your double exposure

Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции.

Stop right there, don't come any closer

Стой, где стоишь, и не двигайся.

I'm two faced from your double exposure

Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции.

Stop right there, don't come any closer

Стой, где стоишь, и не двигайся.

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так.

You've painted your future

Ты нарисовала картину своего будущего,

But I'm just not in the picture

Но меня на ней нет.

Maybe I missed the frame

Может, я не попал в рамку,

Maybe I'm seconds late, always late

Может, я опоздал, как всегда.

'Cause I work myself to death

Потому что работой я загоняю себя в гроб.

Don't believe me? Ask Geoff

Не веришь? Спроси Джеффа.

And I'm doing alright

Я в порядке,

But is "alright" enough?

Но достаточно ли "в порядке"?

Because I'm living my dreams

Потому что я проживаю свою мечту,

But I live at home

Но остаюсь дома

'Cause everything is on the down low for now

И всё сейчас пошло на спад.

I'm two faced from your double exposure

Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции.

Stop right there, don't come any closer

Стой, где стоишь, и не двигайся.

I'm two faced from your double exposure

Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции.

Stop right there, don't come any closer

Стой, где стоишь, и не двигайся.

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так.

You won't like what you see

То, что ты увидишь, тебе не понравится,

So keep your eyes off of me

Так что лучше отведи взгляд.

I fall in love with everything

Я влюбляюсь во всё вокруг,

That wants nothing to do with me

Что и рядом со мной быть не может.

I know that there's no dealing with the way I'm feeling

Знаю, что никак не справиться с моими чувствами,

I'm so out of touch with everyone

Я дистанцировался ото всех

And everything's a blur to me

И даже четко видеть не могу.

I'm two faced from your double exposure

Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции.

Stop right there, don't come any closer

Стой, где стоишь, и не двигайся.

I'm two faced from your double exposure

Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции.

Stop right there, don't come any closer

Стой, где стоишь, и не двигайся.

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так,

I wish I was royal but I'm not

Хотел бы я быть королевской крови, но это не так.