Темный режим

21 Questions

Оригинал: Waterparks

21 Вопрос

Перевод: Вика Пушкина

I wish there was a situation to be mad at

Хотелось бы, чтобы было, на что злиться,

Or a person I could blame

Или на кого можно было бы свалить вину,

I've got a loud mouth, I'm pale with a ghost obsession

Я много болтаю, и я помешан на привидениях,

But behind the scenes with her I'm playing 21 Questions

Но все равно за кулисами мы с ней играем в 21 Вопрос.

There's gotta be a reason

Должна быть причина,

You keep your guy in hiding

По которой ты скрываешь своего парня,

I'm becoming what I've hated

Я становлюсь тем, кого всегда ненавидел,

But your talk is so inviting

Но разговор с тобой искушает меня.

But then what?

И что потом?

You drop your guy and take me on

Ты бросишь своего парня и выберешь меня,

It's everything I wanted

Это все, что мне нужно,

But then what?

Но что потом?

Would you get tired of my time?

От меня ты тоже устанешь?

My mood's dictated by our conversations

Мое настроение зависит от наших разговоров,

And if you don't text I get too frustrated

Я расстраиваюсь, когда ты не пишешь мне,

I want you all to myself this time, t-t-time

На этот раз я хочу себе всю тебя, на этот раз,

Conflicted looks good on me

Мне к лицу противоречия,

I'm trying desperately

Я отчаянно пытаюсь,

Want you all to myself this time, t-t-time

На этот раз я хочу себе всю тебя, на этот раз.

I never have to

Мне никогда не приходится

Carefully shape sentences

Аккуратно строить свою речь,

When I've got some words to say

Если мне есть что сказать,

They're falling from my mouth from the time

Слова сами вылетают,

That they hit my brain

Как только мысль затронет мой мозг.

'Cause we built a picture made for frames

Мы составляем идеальную картину под рамки,

We live in chemistry away from all the wasted time and taste

Мы живем в собственных отношениях, вдалеке от упущенного времени и пристрастий.

But then what?

И что потом?

You dropped your guy and took me on

Ты бросила своего парня и выбрала меня,

It's everything I wanted

Это все, что мне нужно,

But then what?

Но что потом?

Would you get tired of my time?

От меня ты тоже устанешь?

My mood's dictated by our conversations

Мое настроение зависит от наших разговоров,

And if you don't text I get too frustrated

Я расстраиваюсь, когда ты не пишешь мне,

I want you all to myself this time, t-t-time

На этот раз я хочу себе всю тебя, на этот раз,

Conflicted looks good on me

Мне к лицу противоречия,

I'm trying desperately

Я отчаянно пытаюсь,

Want you all to myself this time, t-t-time

На этот раз я хочу себе всю тебя, на этот раз.

We built a picture made for frames

Мы составляем идеальную картину под рамки,

We live in chemistry away from all the wasted time and taste

Мы живем в собственных отношениях, вдалеке от упущенного времени и пристрастий.

And it sucks to sleep

Спать — хреново,

'Cause you aren't talking to me

Когда ты не разговариваешь со мной,

I wanna give you space

Я хочу дать тебе личное пространство,

But the amount between us is wrecking me

Но расстояние между нами и так убивает меня.

But then what?

И что потом?

You dropped your guy and took me on

Ты бросила своего парня и выбрала меня,

It's everything I wanted

Это все, что мне нужно,

But then what?

Но что потом?

Would you get tired of my time?

От меня ты тоже устанешь?

'Cause then what?

И что потом?

You dropped your guy and took me on

Ты бросила своего парня и выбрала меня,

It's everything I wanted

Это все, что мне нужно,

But then what?

Но что потом?

Would you get tired of my time?

От меня ты тоже устанешь?

'Cause then what?

Ты бросила своего парня и выбрала меня,

You dropped your guy and took me on

Это все, что мне нужно,

It's everything I wanted

Но что потом?

But then what?

Я что, в его положении теперь?

Am I in his position now?

И что потом?

'Cause then what?

Ты бросила своего парня и выбрала меня,

You dropped your guy and took me on

Это все, что мне нужно,

It's everything I wanted

Но что потом?

But then what?

От меня ты тоже устанешь?

Would you get tired of my time?

My mood's dictated by our conversations

Я расстраиваюсь, когда ты не пишешь мне,

And if you don't text I get too frustrated

На этот раз я хочу себе всю тебя, на этот раз,

I want you all to myself this time, t-t-time

Мне к лицу противоречия,

Conflicted looks good on me

Я отчаянно пытаюсь,

I'm trying desperately

На этот раз я хочу себе всю тебя, на этот раз.

Want you all to myself this time, t-t-time

I'll forget you if you need me to

Словно ничего и не было,

Like nothing ever happened

Солнце все еще будет садиться без тебя,

My sun still sets without you

Словно ничего и не было.

Like nothing ever happened