Темный режим

The Real Me

Оригинал: W.A.S.P.

Настоящий я

Перевод: Никита Дружинин

I wend back to the doctor to get another shrink

Я пришел к доктору пройти очередной сеанс,

I sit and tell him about my weekend,

Сел и рассказал ему о своих выходных,

but he never can change what he thinks

Но он всё не мог поставить диагноз.

Can you see the real me, doctor-doctor

Видите ли вы настоящего меня, доктор?

Can you see the real me, doctor, ooh, doctor

Видите ли вы настоящего меня, доктор? А, доктор?

I went back to my mother, I said I'm crazy ma help me

Я пришел к матери и сказал, я безумен, ма, помоги

She said I know how it feels son

Она ответила, что знает, каково это,

Cause it runs in the family

Потому что это семейное.

Come on tell me can you see the real me mother mother

Давай, скажи мне, видишь ли ты настоящего меня, мама?

Can you see the real me mother whoa mother

Видишь ли ты настоящего меня, мама? А, мама?

Can you see can you see

Видишь ли, видишь ли,

Can you see the real me

Видишь ли настоящего меня?

Can you see, can you see the real me

Видишь ли, видишь ли настоящего меня,

The real me, the real me, the real me

Каков я есть, каков я есть, каков я есть?

The cracks between the pavement stones

Щели между камнями мостовой,

Like rivers of flowing rain

Как реки текущего дождя.

Strange people who know me

Незнакомые люди, которые знают меня,

From behind every window pane

Глядят из-за каждого окна,

The girl I used to love

Девушка, которую я прежде любил,

Lives in the yellow house

Живет в дурдоме.

Yesterday she passed me by she don't want to know me now

Вчера она прошла мимо меня, не хочет меня больше знать...

Can you see the real me, can ya, can ya

Видишь ли ты настоящего меня, видишь, видишь,

Can you see the real me whoa ya

Видишь ли ты настоящего меня, уааа....

I ended up with the Preacher full of lies and hate

Я закончил с проповедником, полным лжи и ненависти,

I seemed to scare him a little ha ha

Похоже, весьма напугал его, ха-ха!

So he showed me to the golden gate

Так, что он показал мне золотые врата...

Whoa can you sse the real me, Preacher

Видишь ли ты настоящего меня, проповедник?

Preacher, can you see the real me Preacher whoa ya

Проповедник, видишь ли ты настоящего меня, проповедник?

Can you see, can you see, can you see, whoa ya

Видишь ли, видишь ли, видишь ли ты?

Can you see the real me doctor, doctor

Видите ли вы настоящего меня доктор, доктор?

Can you see the real me mama

Видишь ли настоящего меня, мама,

Can you see the real me me me me

Видишь ли настоящего меня, меня, меня, меня?