The Real Me
Настоящий я
I wend back to the doctor to get another shrink
Я пришел к доктору пройти очередной сеанс,
I sit and tell him about my weekend,
Сел и рассказал ему о своих выходных,
but he never can change what he thinks
Но он всё не мог поставить диагноз.
Can you see the real me, doctor-doctor
Видите ли вы настоящего меня, доктор?
Can you see the real me, doctor, ooh, doctor
Видите ли вы настоящего меня, доктор? А, доктор?
I went back to my mother, I said I'm crazy ma help me
Я пришел к матери и сказал, я безумен, ма, помоги
She said I know how it feels son
Она ответила, что знает, каково это,
Cause it runs in the family
Потому что это семейное.
Come on tell me can you see the real me mother mother
Давай, скажи мне, видишь ли ты настоящего меня, мама?
Can you see the real me mother whoa mother
Видишь ли ты настоящего меня, мама? А, мама?
Can you see can you see
Видишь ли, видишь ли,
Can you see the real me
Видишь ли настоящего меня?
Can you see, can you see the real me
Видишь ли, видишь ли настоящего меня,
The real me, the real me, the real me
Каков я есть, каков я есть, каков я есть?
The cracks between the pavement stones
Щели между камнями мостовой,
Like rivers of flowing rain
Как реки текущего дождя.
Strange people who know me
Незнакомые люди, которые знают меня,
From behind every window pane
Глядят из-за каждого окна,
The girl I used to love
Девушка, которую я прежде любил,
Lives in the yellow house
Живет в дурдоме.
Yesterday she passed me by she don't want to know me now
Вчера она прошла мимо меня, не хочет меня больше знать...
Can you see the real me, can ya, can ya
Видишь ли ты настоящего меня, видишь, видишь,
Can you see the real me whoa ya
Видишь ли ты настоящего меня, уааа....
I ended up with the Preacher full of lies and hate
Я закончил с проповедником, полным лжи и ненависти,
I seemed to scare him a little ha ha
Похоже, весьма напугал его, ха-ха!
So he showed me to the golden gate
Так, что он показал мне золотые врата...
Whoa can you sse the real me, Preacher
Видишь ли ты настоящего меня, проповедник?
Preacher, can you see the real me Preacher whoa ya
Проповедник, видишь ли ты настоящего меня, проповедник?
Can you see, can you see, can you see, whoa ya
Видишь ли, видишь ли, видишь ли ты?
Can you see the real me doctor, doctor
Видите ли вы настоящего меня доктор, доктор?
Can you see the real me mama
Видишь ли настоящего меня, мама,
Can you see the real me me me me
Видишь ли настоящего меня, меня, меня, меня?