Темный режим

Arena of Pleasure

Оригинал: W.A.S.P.

Арена удовольствия

Перевод: Вика Пушкина

I don't know where I'm going, but I can't wait to get there

Я не знаю, куда иду, но жду не дождусь там оказаться.

All I know is, I'm just going

Всё, что я знаю — я просто ухожу.

I ran away from home last night, gone forever

Прошлой ночью я убежал из дома, убежал навсегда.

I was running for my life

Я бежал, спасая свою жизнь,

And I've heard the words of what I should be

И я слышал слова, чем мне следует стать:

Live, Work, Die, I am the orphan of the night

Живи, работай, умри; я сирота ночи.

Take me down, I'm coming home, the road to ruins

Приведите меня, я иду домой, дорога к руинам

Inside the pleasure dome

Под куполом удовольствий.

Take me down, I'm coming home, arena of pleasures

Приведите меня, я иду домой, арена удовольствий -

Where I belong

Вот где моё место.

I'm in the eye of my rage, where no hurricane dies

Я там, где глаз моего гнева, где не умирают ураганы,

I'm in the eye of my rage, where the hurricane lies

Я там, где глаз моего гнева, где ураган лжёт.

Oh, a storm's in my eyes

О, в моих глазах буря,

And like the beast that's in my soul, I'm the restless child

И, словно зверь в моей душе, я неугомонный ребёнок,

Ah mama, I'm running for my life

Мама, я спасаюсь бегством.

I was sixteen going nowhere, will I see seventeen alive

Мне было 16, когда я ушёл в никуда, доживу ли я до 17?

And I was running from the nightmare

И я бежал из этого кошмара.

Stand at the promised land with fire in my eyes

Я стою на земле обетованной с огнём в глазах,

I'm at the crossroad of my destiny and desire

Я на перекрёстке моих судьбы и желаний,

Oh, God, what will I be

Боже, чем я стану?

And my obsession is the gasoline to feed my fire

И моя одержимость — это бензин, чтобы питать огонь,

Oh it's burning in me

О, он горит во мне!

Don't waste the tears on my wasted years

Не трать слёзы по моим потраченным годам,

Mama I'm outta here

Мама, я ухожу отсюда.

They are poisoned snakes with double tongues

Они ядовитые змеи с раздвоенными языками,

Horney hedgehogs who do their wrong

Похотливые ежи, что творят своё зло,

Deaf men and blind worms, they'll be not seen

Глухие люди и слепые черви, не увидит их никто,

They are pawns and rooks for a crimson king

Они пешки и ладьи багрового короля,

They are a government with a parliament of whores

Они правительство с парламентом блудниц.

Can you hear the screams from the fame machine

Слышишь пронзительные крики из машины славы

Down in Chainsaw Charles morgue?

Там, в морге Чарли "Бензопилы"?