Темный режим

Asylum #9

Оригинал: W.A.S.P.

Дурдом #9

Перевод: Олег Крутиков

[Doctor "D" to Jesse]

[Доктор "D", обращаясь к Джесси:]

Are you insane?

Ты безумен?

Welcome to the Asylum

Добро пожаловать в дурдом,

House of true enchanted minds

Дом истинно околдованных умов.

It's the happiest place on earth

Это самое счастливое место на земле

For the violent

Для сильного.

We almost lost ya

Мы почти потеряли тебя,

But we caught ya in time

Но вовремя поймали.

[The Nurses] You're here for life — life

[Медсёстры:] Ты здесь ради жизни, жизни.

[Doctor "D"] I'll fix ya right — right

[Доктор "D":] Я приведу тебя в порядок, порядок.

[The Nurses] Gimme your life — life

[Медсёстры:] Отдай свою жизнь, жизнь.

[Doctor "D"] It's all you gotta do

[Доктор "D":] Это — всё, что ты должен сделать.

[The Nurses] I'll give you life — life

[Медсёстры:] Я подарю тебе жизнь, жизнь.

[Doctor "D"] I'll make it right — right

[Доктор "D":] Я всё исправлю, исправлю.

[The Nurses] You're here for life — life

[Медсёстры:] Ты здесь ради жизни, жизни.

[Doctor "D"] I wanna welcome you

[Доктор "D":] Хочу поприветствовать тебя.

[Doctor "D" to Jesse]

[Доктор "D", обращаясь к Джесси:]

Are you in pain

Ты страдаешь

Or just merely misguided?

Или просто заблуждаешься?

Tell me of the demons you've inside

Расскажи мне о демонах, что у тебя внутри,

I'll shrink where you think

Я буду удалять то, о чём ты думаешь,

Till you're fears are subsiding

Пока твои страхи не умолкнут.

I'm your physician slash

Я твой врач,

Magician of minds

Заклинатель душ.

[The Nurses] Asylum # 9

[Медсёстры:] Дурдом # 9.

[Doctor "D"]

[Доктор "D":]

Oh — no running away

О, не убежать,

There ain't no place to hide

Нет места, чтобы скрыться.

[The Nurses] Asylum # 9

[Медсёстры:] Дурдом # 9.

[Doctor "D"]

[Доктор "D":]

Oh- I'm your physician with a mission

О, я твой врач, призванный лечить

in mind

Душу,

Oh- I'm your healer I'm your stealer

О, я твой целитель, я твой

of minds

Похититель душ.