Темный режим

Inga Kläder

Оригинал: Veronica Maggio

Обнажённый

Перевод: Никита Дружинин

Jag vet hur du ser ut i inga kläder

Я знаю, как ты выглядишь, когда обнажён,

Kan det vara därför du är obekväm när

Возможно, именно поэтому тебе не очень-то комфортно, когда ты раздет.

Visst, du kan klippa dig, skaffa en annan tjej

Конечно, ты можешь сделать себе отпадную причёску и подцепить очередную девочку,

Men när du strippar och klär av dig är det samma grej, samma grej

Но когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.

Men när du strippar och klär av dig är det samma grej

Но когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.

Jag glömmer aldrig dina hemligheter

Я никогда не позабуду твои секреты,

Det du är räddast för fast ingen vet det

Которые ты так боишься раскрыть, хотя никто о них не знает.

Visst du kan rycka på axlarna, spela ball

Конечно, ты можешь просто пожать плечами, продолжая считать себя крутым,

Och fast du tycker du lyckats vet jag i alla fall

Ты думаешь, что успешен, но я-то знаю правду.

Och du försöker hålla masken

Ты пытаешься сохранить бесстрастное лицо,

Så du kan sväva över marken

Даже когда начинаешь терять почву под ногами.

Visst, du kan skratta och låtsas som ingenting

Конечно, можешь смеяться и делать вид, что ничего не произошло,

Men jag vet allt om dig för du har varit min

Но я-то знаю о тебе чуть больше, ибо когда-то мы были вместе,

Du är nån annan nu i och för sig

И хотя теперь ты изменился,

Men när du strippar och klär av dig är det samma grej

Но когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.

Men när du strippar och klär av dig är det samma grej

Но когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.

Vi stod i fönstret bara du och jag

Когда-то мы стояли перед окном, только я и ты,

Jag viskar det jag vet att du vill ha

Я шептала тебе на ушко слова, что ты хотел услышать,

Du vill att alla ska se så jag håller kvar

Ты так хотел продемонстрировать наши чувства всем,

Men när jag bad dig att vänta så var du redan klar

Хотя я просила тебе подождать, впрочем, уже тогда всё было ясно.

Och du försöker hålla masken

Ты пытаешься сохранить бесстрастное лицо,

Så du kan sväva över marken

Даже когда начинаешь терять почву под ногами.

Visst, du kan skratta och låtsas som ingenting

Конечно, можешь смеяться и делать вид, что ничего не произошло,

Men jag vet allt om dig för du har varit min

Но я-то знаю о тебе чуть больше, ибо когда-то мы были вместе,

Du är nån annan nu i och för sig

И хотя теперь ты изменился,

Men när du strippar och klär av dig är det samma grej, samma grej

Но когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.

Men när du strippar och klär av dig är det samma grej

Но когда ты начинаешь раздеваться, начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему, всё по-прежнему.

Jag vet allt om dig

Мне известно про тебя всё,

Som när du strippar och klär av dig är det samma grej

Когда ты начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему,

Ja, när du strippar och klär av dig är det samma grej

Да, когда ты начинаешь раздеваться, там всё по-прежнему.

Jag vet allt om dig

Мне известно про тебя всё,

Jag vet allt om dig

Я знаю о тебе всё...