Темный режим

I Stand Alone

Оригинал: Van Canto

Я остаюсь один

Перевод: Никита Дружинин

As I lay to rest

Я отхожу ко сну,

And my blood's slowing down

И кровь замедляет своё течение,

I feel the heat fading

Я чувствую, что пыл угасает

And I wipe the sweat from my brows

И утираю лоб от пота.

It's finally done

Наконец все свершилось,

I made my way home

Я вернулся домой.

Struggling for minutes

Сражаясь за минуты, складывающиеся

A million hours or so

В миллионы часов или около того,

I ran seven miles

Я преодолел семь миль,

And still I have thousands to go

А впереди еще тысячи.

Same story again

Та же история снова,

I stand alone

Я остаюсь один.

And for every question

И на каждый вопрос

An answer is found

Был найден ответ,

Thousands of voices

Но тысячи голосов

Are screaming new questions out loud

Выкрикивают новые вопросы.

But I make a stand

И мне вновь приходится сопротивляться,

I'm not gonna drown

Чтобы не замедлять шаг.

Here I stand alone

Здесь я остаюсь один,

With an innermost freedom

С глубоко сокрытой свободой.

Like rivers coming home

Как река, текущая домой,

I stand alone

Я остаюсь один,

Finding trust and forgiveness

Находя веру и прощение

In someone I know

В людях, которых знаю.

And for every crossing

И на каждом распутье,

Where two roads diverged

Где расходятся два пути,

I fell one false decision

Я принял неверное решение,

But still you find me on this earth

Но пока я не покинул земли.

No matter how far

Не важно, как скоро,

I made my way home

Но я приду домой.

Is it you who's diverging

Не ты ли тот, чьи дни

The very next day?

Рассеиваются один за другим?

All the roads seem to vanish

Кажется, все дороги исчезли,

You're still here, so I have to say

Но ты еще здесь, и я говорю:

Same story again

Та же история снова,

You stand alone

Ты остаешься один.

And for every question

И на каждый вопрос

An answer is found

Был найден ответ,

Thousands of voices

Но тысячи голосов

Are screaming new questions out loud

Выкрикивают новые вопросы.

But I make a stand

И мне вновь приходится сопротивляться,

I'm not gonna drown

Чтобы не заглушать шаг.

Here I stand alone

Здесь я остаюсь один,

With an innermost freedom

С глубоко сокрытой свободой.

Like rivers coming home

Как река, текущая домой,

I stand alone

Я остаюсь один,

Finding trust and forgiveness

Находя веру и прощение

In someone I know

В людях, которых знаю.

This goes to all of my friends

Это касается всех вас, друзья мои.

I am with you and with me

Я с вами, а вы со мной

Until the end

До самого конца.

And for every question

И на каждый вопрос

An answer is found

Был найден ответ,

Thousands of voices

Но тысячи голосов

Are screaming new questions out loud

Выкрикивают новые вопросы.

But I make a stand

И мне вновь приходится сопротивляться,

I'm not gonna drown

Чтобы не заглушать шаг.

Here I stand alone

Здесь я остаюсь один,

With an innermost freedom

С глубоко сокрытой свободой.

Like rivers coming home

Как река, текущая домой,

I stand alone

Я остаюсь один,

Finding trust and forgiveness

Находя веру и прощение

In someone I know

В людях, которых знаю.

This goes to all of my friends

Это касается всех вас, друзья мои.

I am with you and with me

Я с вами, а вы со мной

Until the end. [2x]

До самого конца. [2x]