Темный режим

Now

Оригинал: Staind

Теперь

Перевод: Вика Пушкина

When you come to a fork in the road

Когда ты подойдешь к развилке на дороге,

You can almost taste it

Ты почти сможешь почувствовать это.

Never knowing which way to go

Никогда не знаешь, какой путь выбрать,

It's not been tested

Это всегда неизвестность.

All alone you try to take it to fake it

Ты пытаешься принять это, обмануться этим,

And is the road less traveled taken or forsaken

Пройдена ли, забыта ли эта нехоженая дорога,

Now it's up to you

Теперь выбор за тобой,

The path that you choose

Путь, который ты выбираешь.

Got to do something different

Нужно сделать нечто другое.

Now it's all the same

Теперь без разницы,

No one to blame

Никто не виноват,

Got to do something different now

Сейчас нужно сделать что-то иное.

So you head down the road that you chose

Ты направляешься по дороге, что ты выбрала,

Just keep pushing forward

Просто двигайся вперед,

And the window is trying to close

И окно будет закрыто,

Just to shut you out

Просто чтобы вывести тебя из себя,

All alone you try to take it or fake it

Ты пытаешься принять это, обмануться этим,

And is the road less traveled taken or forsaken

Пройдена ли, забыта ли эта нехоженая дорога

Now it's up to you

Теперь выбор за тобой,

The path that you choose

Путь, который ты выбираешь.

Got to do something different

Нужно сделать что-то другое.

Now it's all the same

Теперь без разницы,

No one to blame

Никто не виноват,

Got to do something different

Нужно сделать что-то другое.

Something different

Что-то другое.

It's up to you

Выбор за тобой,

The path that you choose

Путь, который ты выбираешь.

Got to do something different now

Нужно сделать что-то другое.

Now it's all the same

Теперь без разницы,

No one to blame

Никто не виноват