Темный режим

Falling

Оригинал: Staind

Падаешь

Перевод: Олег Крутиков

You in your shell

Ты в скорлупе,

are you waiting for someone to rescue you

Ждешь ли ты кого-то, кто бы спас тебя

from yourself

От себя самого?

don't be disappointed when no one comes

Но не огорчайся, что никто не пришел

Don't blame me

Не вини меня,

you didn't get it

ты сам тупишь.

Don't blame me

Не вини меня,

you didn't get it

ты сам тупишь.

Don't blame me

Не вини меня,

you didn't get it

ты сам тупишь.

I already told you that falling is easy

Уже говорил тебе, падать так просто,

it's getting back up that becomes the problem

взобраться обратно — вот где проблема,

becomes the problem

вот где проблема.

If you don't believe you can find a way out

И если не веришь, что выход найдется,

you become the problem

В тебе проблема,

become the problem

в тебе проблема

You all alone

Ты одинок

are you waiting for someone to make you whole

Ждешь ли ты кого-то, кто бы дополнил тебя?

can't you see

Неужели ты не видишь?

aren't you tired of this dysfunctional routine

Разве не устал от бесполезной суеты

Don't blame me

Не вини меня,

you didn't get it

ты сам тупишь.

Don't blame me

Не вини меня,

you didn't get it

ты сам тупишь.

Don't blame me

Не вини меня,

you didn't get it

ты сам тупишь.

I already told you that falling is easy

Уже говорил тебе, падать так просто,

it's getting back up that becomes the problem

взобраться обратно — вот где проблема,

becomes the problem

вот где проблема.

If you don't believe you can find a way out

И если не веришь, что выход найдется,

you become the problem

В тебе проблема,

become the problem

в тебе проблема

Falling is easy it's getting back up

Падать так просто, взобраться обратно —

that becomes the problem

Вот где проблема,

becomes the problem

вот где проблема.

And if you believe you can find your way out

И если поверишь, что выход найдется,

then you've solved the problem

Решишь проблему,

you've solved your problem

Решишь проблему