Темный режим

Better Off Dead

Оригинал: Sleeping With Sirens

Лучше умереть

Перевод: Олег Крутиков

She says she wants to end it all when she's all alone in her room

Сидя в одиночестве в своей комнате, она говорит, что хочет покончить с собой,

She cries

Она плачет,

The way she feels inside is too much for her

То, что она чувствует — уже слишком для нее,

When all you got is these four walls

Не так уж и сложно почувствовать себя таким ничтожным,

It's not that hard to feel so small

Когда все, что тебя окружает — эти четыре стены,

Or even exist at all

Не говоря уже о самом существовании,

How come no one heard her when she said

Ну как же так получилось, что никто не услышал ее слов?

Maybe I'm better off dead

Возможно, мне лучше быть мертвой,

If I was would it finally be enough

А если я умру,

To shut out all those voices in my head?

Заткнутся ли голоса в моей голове?

Maybe I'm better off dead

Возможно, мне лучше быть мертвой,

Better off dead!

Лучше умереть!

Did you hear a word

Вы слышали,

Hear a word I said?

Слышали, что я сказала?

This is not where I belong

Мне здесь не место,

You're gonna miss me when I'm gone

Но вы будете скучать по мне, когда я уйду,

Gone, gone

Когда уйду, когда покину вас,

This is not where I belong

Мне здесь не место,

You're gonna miss me when I'm gone

Но вы будете скучать по мне.

She doesn't know she's beautiful

Она не знает, насколько красива,

Because no one's ever told her so

Ведь ей никто об этом не говорил,

And the demons that she has is all she knows

Она слышит лишь демонов в своей голове,

And maybe she can fall in love with someone in her life that she could trust

Возможно, она влюбится в кого-то, кому сможет доверять,

And tell her she's enough (Have someone tell her she's enough)

И тогда-то он скажет ей, что она его устраивает,

How come no one heard her when she said

Ну как же так получилось, что никто не услышал ее слов?

Maybe I'm better off dead

Возможно, мне лучше быть мертвой,

If I was would it finally be enough

А если я умру,

To shut out all those voices in my head?

Заткнутся ли голоса в моей голове?

Maybe I'm better off dead

Возможно, мне лучше быть мертвой,

Better off dead!

Лучше умереть!

Did you hear a word

Вы слышали,

Hear a word I said?

Слышали, что я сказала?

This is not where I belong

Мне здесь не место,

You're gonna miss me when I'm gone

Но вы будете скучать по мне, когда я уйду,

Gone, gone

Когда уйду, когда покину вас,

This is not where I belong

Мне здесь не место,

You're gonna miss me when I'm gone

Но вы будете скучать по мне.

When all you got is these four walls

Не так уж и сложно почувствовать себя таким ничтожным,

It's not hard to feel so small

Когда все, что тебя окружает — эти четыре стены,

When all you got is these four walls

Не так уж и сложно почувствовать себя таким ничтожным,

It's not hard to feel so small

Когда все, что тебя окружает — эти четыре стены,

All she wanted was to be enough

Она лишь хотела быть кому-то нужной,

All she wanted was to be enough

Она лишь хотела быть кому-то нужной,

So what does it take?

Так что для этого нужно?

Maybe it's not too late

Может быть, ещё не поздно,

Yeah no one heard her when she said

Но никто не услышал ее слов.

Maybe I'm better off dead

Возможно, мне лучше быть мертвой,

If I was would it finally be enough

А если я умру,

To shut out all those voices in my head?

Заткнутся ли голоса в моей голове?

Maybe I'm better off dead

Возможно, мне лучше быть мертвой,

Better off dead!

Лучше умереть!

Did you hear a word

Вы слышали,

Hear a word I said?

Слышали, что я сказала?

This is not where I belong

Мне здесь не место,

You're gonna miss me when I'm gone

Но вы будете скучать по мне, когда я уйду,

Gone, gone

Когда уйду, когда покину вас,

This is not where I belong

Мне здесь не место,

You're gonna miss me when I'm gone

Но вы будете скучать по мне.