Темный режим

Sad Dream

Оригинал: Sky Ferreira

Грустный сон

Перевод: Олег Крутиков

Poured myself a warm glass, and laid awake

Налила себе, чтобы согреться, и лежала без сна.

I prayed the lord my soul to take

Я молила Господа, чтобы он забрал мою душу.

I thought about you all day, how we have the same face

Я думала о тебе весь день, о том, что у нас одинаковые лица.

I fell asleep so confused, parts of me remind me of you

Я заснула в таком замешательстве... Мои черты напоминают мне о тебе.

How could I ever wish away?

Как мне отогнать эти мысли?

Only ever in dreams I wrap my arms around you.

Я обнимаю тебя только в своих снах,

And standing in the water with me,

И когда ты стоишь со мной в воде,

I can tell you what I wanna tell you.

Я могу сказать тебе то, что я хочу сказать.

And I hope it's not just a bad dream,

Надеюсь, это не просто дурной сон,

Hope it's not just a sad dream

Надеюсь, это не просто грустный сон.

I wake up and I hear my phone ring,

Я просыпаюсь и слышу, что звонит теленфон.

I hear your call and I let my phone ring

Я слышу твой звонок, но не беру трубку.

When I got into my car and drove away,

Когда я садилась в машину и отъезжала,

I listened to the stereo play

Я слушала свою стерео-систему.

I live by my own laws,

Я живу по своим собственным законам.

I stick to my guns and hold my head up to midnight sun

Я верна своему оружию и высоко держу голову под полуночным солнцем.

I hope the guilt will dim and fade,

Я надеюсь, чувство вины уйдёт.

The fire baptism engulfed in my shame

Я опалена крестильным огнём стыда.

Only ever in dreams I wrap my arms around you.

Я обнимаю тебя только в своих снах,

And standing in the water with me,

И когда ты стоишь со мной в воде,

I can tell you what I wanna tell you.

Я могу сказать тебе то, что я хочу сказать.

And I hope it's not just a bad dream,

Надеюсь, это не просто дурной сон,

Hope it's not just a sad dream

Надеюсь, это не просто грустный сон.