Темный режим

Good to Be Bad

Оригинал: Royal Republic

Хорошо быть плохим

Перевод: Олег Крутиков

Oh lord come help me die

О, боже,, помоги мне умереть

I can't believe my eye

Я не могу поверить своим глазам

I'm not the same that I was when I got here

Я не тот, кем был, когда пришел сюда

I?ve made a dirty mess

Я заварил всю эту кашу,

My lord I do confess

Боже, я признаюсь

I know I've been bad

Я знаю, я был плохим

So bad

Очень плохим ...

I'm not the only one

Но я был не один

I'm not the bastard-son

Я не сволочь-сын

The other kids made me do things that I don't usually do

Другие дети заставляли меня делать то, что я обычно не делаю

Misunderstood, I'm the plague of the neighbourhood

Не понятый, я — бедствие всего квартала!

And it feels so good!

И это чувство превосходно!

So good!

Очень хорошо!

If you wanna get in trouble baby I am your man

Если тебе нужны проблемы, детка, я весь твой

If you don't wanna get in trouble baby I understand

Если тебе не нужны проблемы, детка, я все пойму

I swear to break my word if I can

Я клянусь нарушить свои клятвы, если смогу,

I'm good

Я хорош

I'm good to be bad

Я хорош, чтобы быть плохим,

So good to be bad

Слишком хорош быть плохишом.

I do not compromise

Я не иду на компромисс,

Don't need your good advice

Не нуждаюсь в твоих добрых советах,

I'm sure I've heard it once/

Я уверен, я слышал его уже раз,

I'm sure I've heard it twice

Я уверен, я услышу его дважды

Once you play the game

После того, как вы сыграете в игру

Things will never be the same

Вещи никогда не останутся прежними

Are you the one to blame?

Вы ли одни в этом виноваты?

To blame?

Виноваты?

If you wanna get in trouble baby that's what we do

Если тебе нужны проблемы, детка, это то, что мы сделаем

If you don't wanna get in trouble baby that's ok too

Если тебе не нужны проблемы, детка, всё в порядке, я понимаю,

It's my right to do everything wrong

Это мое правило — делать все неправильно

Cause I'm good

Потому что я хорош

I'm good to be bad!

Я хорош, чтобы быть плохим!

Yes, I'm good to be bad!

Да, я хорош, чтобы быть плохим!

So good to be ...

Так хорош, что бы быть ...

Oh lord come help me die

О, Господи, помоги мне умереть

I can't believe my eye

Я не могу поверить своим глазам

I'm not the same that I was when I got here

Я не тот, кем был, когда пришел сюда

To hell with all I gave!

К черту все, что я отдал!

Until I'm in my grave!

Пока я не сыграю в ящик!

I wanna misbehave!

Я хочу поступать неправильно!

Oh, behave

Ох, поступать ...

If you wanna get in trouble baby I am your man

Если тебе нужны проблемы, детка, я весь твой

If you don't wanna get in trouble baby I understand

Если тебе не нужны проблемы, детка, я все пойму

I swear to break my word if I can

Я клянусь нарушить свои клятвы, если смогу

Cause I'm good to be bad

Потому что я хорош, чтобы быть плохим

Yes, I'm good

Да, я хорош

I'm good to be bad

Слишком хорош быть плохишом

Yes, I am

Да, я

I'm good to be bad

Слишком хорош быть плохишом.