Темный режим

The Cradle of My Craving

Оригинал: Roman Rain

Колыбель моей жажды

Перевод: Олег Крутиков

Come through my veins

Пройди по моим венам,

Drown in my blood

Утони в моей крови.

I love to take each bite apart.

Я люблю получать каждый укус отдельно.

Feeble and faint

Слабеешь и слабеешь,

Rest in my peace.

Покойся в моем мире.

My lovely victim, you won't get release

Моя прекрасная жертва, тебе не избавиться

From the cradle of my craving

От колыбели моей жажды,

Cause I dream to be your tears to shed.

Потому что я мечтаю быть твоими слезами, что ты проливаешь.

As I want to have all what you have.

Потому что я хочу иметь все, что имеешь ты.

Cherish your breath

Лелею твое дыхание,

Savor your smell

Смакую твой запах,

Torture myself by your sweetness

Мучаю себя твоей сладостью,

My lullaby

Моя колыбельная,

My Anabel Lie

Моя Анабель Ли.

My love is too bad

Моя любовь слишком вредна,

And it went too deep

И она стала слишком глубока,

To release you from my craving

Чтобы избавить тебя от моей жажды,

Cause I dream to be your tears to shed.

Потому что я мечтаю быть твоими слезами, что ты проливаешь.

As I want to have all what you have.

Потому что я хочу иметь все, что имеешь ты.

Come to me, come to me, come to me now

Приди ко мне, приди ко мне, приди ко мне сейчас.

Spare me, please, spare me and tell me how

Пощади меня, пожалуйста, пощади меня и скажи, как...