Темный режим

Dementia's Hailing

Оригинал: Roman Rain

Наступает слабоумие

Перевод: Олег Крутиков

Hear Beelzebub call me down to where we all belong.

Услышь, как Вельзевул зовет меня спуститься туда, где нам всем дóлжно быть.

I'm calling

Я взываю

To skies singing,

К пению небес,

To stars howling

К рыданию звезд

And spheres ringing.

И к зову небесных светил.

I'm crying

Я кричу:

Don't let me go falling,

Не дайте мне упасть,

I'm not lying,

Я не лгу,

Everything's dying.

Все умирает.

Whispering voices –

Шепот голосов —

Dementia's hailing.

Наступает слабоумие.

Thru chill blue light

Сквозь замерзший голубой свет

I'm crawling.

Я двигаюсь с трудом.

Mischief of colors –

Цвета искажаются —

Dementia's hailing,

Наступает слабоумие,

Deafening torrent –

Оглушительный поток —

And I'm falling

И я падаю,

I'm praying

Я молюсь:

Don't let me go falling

Не дайте мне упасть

From world swaying

Из-за неустойчивого мира.

‘Cause I'm just nervous.

По причине какой-то нервозности.

I'm seeking

Я ищу

For at least one good morning,

Хотя бы одно доброе утро,

I'm just freaking

Буду честным -

To be honest.

Я всего лишь чудак.

Whispering voices –

Шепот голосов —

Dementia's hailing.

Наступает слабоумие.

Thru chill blue light

Сквозь замерзший голубой свет

I'm crawling.

Я двигаюсь с трудом.

Mischief of colors –

Цвета искажаются —

Dementia's hailing,

Слабоумие наступает,

Deafening torrent –

Оглушительный поток —

And I'm falling

И я падаю,

Whispering voices –

Шепот голосов —

Dementia's hailing.

Наступает слабоумие.

Mischief of colors –

Цвета искажаются —

Dementia's hailing.

Слабоумие наступает.

Exhausted mind –

Истощенный мозг —

Dementia's hailing.

Слабоумие наступает.

Hazy blackness of sky –

Неясная чернота неба —

And I'm falling.

И я падаю.

Hear Beelzebub call me down to where we all belong.

Услышь, как Вельзевул зовет меня спуститься туда, где нам всем дóлжно быть.