Темный режим

Dead City Radio And the New Gods of Supertown

Оригинал: Rob Zombie

Мёртвое радио и новые боги Супертауна

Перевод: Вика Пушкина

Radio has changed our lives and practically saved our lives

Радио изменило наши жизни и почти их спасло,

Radio has changed our lives and practically saved our lives

Радио изменило наши жизни и почти их спасло,

Radio has changed our lives and practically saved our lives

Радио изменило наши жизни и почти их спасло.

Oh Yeah!

О да!

I want to tell you about Dead City Radio man

Я хочу рассказать тебе о Мёртвом Городе, приятель,

And the New Gods of Supertown

И о Новых Богах Супертауна.

A world of Magic Lanterns and Chemical Blues

О мире Волшебных Фонарей и Синтетического Блюза,

A world where X stands of the unknown and Y's the zero

О мире, где Х — неизвестное, а Y — это ноль.

Sluggish drones assault my Radio

Вялое жужжание атакует моё Радио,

20 mortal lashes of Grotesque Audio

20 смертельных ударов Абсурдного Аудио.

Glittering fountains, misspent youth

Сверкающие фонтаны, растраченная молодость...

I'm a Rhinestone Tiger in a leisure suit

Я есть Хрустальный Тигр в выходном костюме.

Turn it up! Turn it up! Turn it up! Oh Yeah!

Прибавь! Прибавь! Прибавь! О да!

We listen to the Radio

Мы слушаем Радио,

Dead Radio

Мёртвое Радио.

I'll tell you one thing man

Я расскажу тебе кое что, приятель,

Nothing ever happens until you medicate

Никогда ничто не происходит, пока ты не излечишься

The Witch Queen of Mongo

Царицей-Ведьмой Монго,

And Hail the passing of King George

И Приветствием проходящего Короля Георга.

Everybody is eating on behalf of the Gods

Все едят ради Богов,

And their plastic necks and silver teeth

Их пластиковых воротников и серебряных зубов.

Is there life beyond what you know?

Есть ли жизнь за пределами твоих познаний?

Hallucination thrives on my stereo

Галлюцинации заполоняют моё стерео.

Astonishing skeptics, wasted youth

Изумительные скептики, утраченная молодость...

She's an Angel of Odd in her birthday suit

Она — Покровительница Странности, в чём мать родила.

Turn it up! Turn it up! Turn it up! Oh Yeah!

Прибавь! Прибавь! Прибавь! О да!

We listen to the Radio

Мы слушаем Радио,

Dead Radio

Мёртвое Радио.

We listen to the Radio

Мы слушаем Радио,

Dead Radio

Мёртвое Радио.

It's right here, right now

Прямо здесь и прямо сейчас,

That we best serve the beast of transmission

Мы полностью в подчинении у монстра трансмиссий,

And the cool passing wave of ignorance

И прохладной проходящей волны неведения.

They say the heart is a lonely hunter

Говорят, сердце — единственный охотник.

And the hardbox comes with a crime inside

А в кузове — результат преступления,

Oh yeah!

О да!

Today on this program you will hear

Сегодня по этой программе ты услышишь

The sounds of our souls

Звуки наших душ.

We know that music is music

Мы знаем, что музыка — это просто музыка,

But when we are together, we've got power

Но когда мы вместе, у нас есть власть.

We listen to the Radio

Мы слушаем Радио,

Dead Radio

Мёртвое Радио.

We listen to the Radio

Мы слушаем Радио,

Dead Radio

Мёртвое Радио.