Темный режим

Shouting Out Loud

Оригинал: Raincoats, The

Громче громкого

Перевод: Вика Пушкина

Shouting out loud

Громче громкого

A woman alone

Вопит: она осталась одна.

A man with fears

Он, со всеми его страхами -

Outside at night

Там, в темноте...

Singing alone

Пой в тишине.

What's due to him

Чего от него ждать?

What can I say?

Что можно на это ответить?..

What can I say?

...Что мне на это ответить?

What do I feel?

Что со мной?..

You're always away

Тебя опять нет рядом,

Can't fall asleep

И мне не спится:

You keep me awake

Ну, как здесь уснуть?

Come to me

Вернись ко мне...

The day is long

День долог.

I walk along

Брожу одна во дворе -

The path is wet

Садовая тропка промокла

Come to me

(Вернись ко мне!)

Cars don't stop

Машины не останавливаются у нашего дома.

A scar is open

Шрамы раскрываются и кровоточат.

I make mistakes

Я была не права...

Take me home

Забери меня домой!

What will you do?

Интересно, чем ты там занимаешься,

When I lie down

Пока я, бессонная,

And look around

Озираюсь в постели по сторонам,

And see the walls

Но встречают меня только стены -

Or find a cloud

Лишь порой в окне появится облачко?..

Or stare alone

Смотрю в потолок...

What will you do?

Что ответишь на это?

What shall I say?

А что ответить мне?..

When they've all gone

Все ушли от меня...