Fairytale in the Supermarket
Сказка в супермаркете
It makes no difference
Неважно,
Night or day
День на дворе или ночь:
No one teaches you how to live
Никто не имеет права поучать тебя, как, мол, надо жить!
Cups of tea are a clock
Мы измеряем время не часами — чашками чая
A clock a clock a clock
(Чая, чая, чая...)
The times I forgot but never forgot
Время? Я забываю о нем, но помню всегда.
I don't know the books that you read
Не знаю, что за книги ты читаешь, -
But you don't say that
Но, прошу, не говори мне,
Love never externalizes
Будто любовь не имеет формы!
You're rereading a book
Ты опять и опять перечитываешь
To feel reassured
Свою книжонку, чтобы
By the life of your favorite hero
До запятой выучить биографию своего любимого героя, -
But don't worry, honey don't worry
Но не волнуйся, милый, не волнуйся:
This is just a fairytale
Все это — всего лишь детская сказка,
Happening in the supermarket
Только события ее разворачиваются в супермаркете.
The roots of your thoughts
Твои мысли, -
They're essentially polaroidal
Они стопроцентно полароидальны;
When you look at my picture
Но вот только не говори, глядя на мой портрет,
Don't say it's your mirror
Что будто бы в зеркало смотришься,
Don't say we're both paranoid
Не говори, что мы оба — параноики...
Tear me — make me glad
Порви меня в клочья, обрадуй меня!
Don't ask me anything
Не спрашивай меня ни о чем:
I'm no secret agent
Я, блин, не секретный агент,
Got no colours to give to you
Мне от тебя нечего скрывать.
But don't worry, honey don't worry
...Но не волнуйся, милый, не волнуйся:
This is just a fairytale
Все это — всего лишь детская сказка,
Happening in the supermarket
Только события ее разворачиваются в супермаркете...