Bitter End
Горький конец
You swear to God but I'm a non-believer
Ты приносишь обеты Богу, но я скептик.
You're losing faith while I've been holding on
Ты теряешь веру, пока я ещё держусь.
Trying to find the root of all this come between us
Я пытаюсь найти причины того, что между нами происходит,
Trying to save what's left before everything is gone
Я пытаюсь спасти то, что осталось, пока не погибло всё.
Sweet love, my oldest friend
Моя бесценная любовь, мой самый давний друг,
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
No made up, no pretend
Никакого грима, оставим неискренность.
How we've come to the bitter end
Как мы дошли до горького конца?
The bitter end
До горького конца...
The bitter end
До горького конца...
Too many years of battle scars
Слишком много лет мы получали шрамы, сражаясь,
And now we're broken
И вот, мы разбиты.
And all the words you said
Я долго обдумывал
Been hanging over my head for time
Каждое слово, которое ты сказала.
And all of the lines we've crossed
Все линии, которые мы пересекли,
The finally bars that's open
Последние барьеры, через которые мы перешагнули,
As a thousand tiny pain because the light
Похожи на тысячу микро-ударов слепящего света.
Sweet love, my oldest friend
Моя бесценная любовь, мой самый давний друг,
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
No made up, no pretend
Никакого грима, оставим неискренность.
How we've come to the bitter end
Как мы дошли до горького конца?
The bitter end
До горького конца...
The bitter end
До горького конца...
How we've come to the bitter end
Как мы дошли до горького конца?
Oh, the bitter end
О, до горького конца...
The higher we rise
Чем выше мы возносимся,
The further we fall
Тем сокрушительней падаем,
When we crash down
Когда срываемся вниз.
Through all of these years
После всех этих лет
I can't accept it's over now
Я не верю в то, что всё кончено,
I won't let go
Я не смирюсь.
Sweet love, my oldest friend
Моя бесценная любовь, мой самый давний друг,
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
No made up, no pretend
Никакого грима, оставим неискренность.
How we've come to the bitter end
Как мы дошли до горького конца?