Темный режим

Odetta

Оригинал: Rag'n'Bone Man

Одетта

Перевод: Вика Пушкина

And you were always tryna fill the void of my brother

Ты всегда старалась заменить мне брата,

Habits, oh, tryna find that something new

В обычной жизни пыталась найти нечто новое,

Never stir in the arms of a lover

Ни разу не ворочалась в руках любимого человека,

Seeking darkness wherever lightning shine through

Искала темноту, куда бы ни проникало сияние света.

Alone came a morning of another

Настало ещё одно одинокое утро,

Blind sided by your sweet surprise

Но ты ослепила его чудесной неожиданностью.

Odetta, don't you know

Одетта, ты же понимаешь,

That you save this young man's soul?

Что спасла душу этого юнца?

And he go watch you getting wise

И вот он смотрит, как ты становишься мудрее,

And you go watch him growing old

А ты смотришь, как он стареет.

You're always searching for destruction

Ты всё время ищешь разрушения.

Now you bare the scars of a purifying which you chose

Но теперь на тебе шрамы очищения, которое ты выбрала сама.

Takes a brave and a stronger kind of woman

Для этого нужно быть смелой и сильной женщиной.

It's far away such a broken man can go

Такому отчаявшемуся человеку, как я, до тебя далеко.

Alone came a morning of another

Настало ещё одно одинокое утро,

Blind sided by your sweet surprise

Но ты ослепила его чудесной неожиданностью.

Odetta, don't you know

Одетта, ты ведь понимаешь,

That you save this young man's soul?

Что спасла душу этого юнца?

And he go watch you getting wise

И вот он смотрит, как ты становишься мудрее,

And you go watch him growing old

А ты смотришь, как он стареет.

You got to hold him close

Крепко сожми его в объятиях.

Odetta, don't you never let him go

Одетта, не отпускай его больше.

Might be a long wild road

Может статься, впереди долгий нелёгкий путь,

Although we may need you there

Но ты нужна нам на этом пути.

We need you now more than ever

Сейчас ты нужна нам больше, чем когда-либо.

Odetta, don't you know

Одетта, ты ведь понимаешь,

That you save this young man soul?

Что спасла душу этого юнца?

And he go watch you getting wise

И вот он смотрит, как ты становишься мудрее,

And you go watch him growing old

А ты смотришь, как он стареет.

Odetta

Одетта...