Темный режим

Could Have Been Mine

Оригинал: R5

Была бы моей

Перевод: Олег Крутиков

(Mine, Mine, Mine, Mine)

(Моей, моей, моей, моей)

After all these years of trying, you think I'd have a clue

После долгих лет попыток ты думаешь, что я бы нашел кого-то,

But all that I've been looking for is you, yeah

Но все это время мне нужна была только ты, да.

And I always had the words to say, but with you I can hardly speak

Я всегда мог подобрать слова, но с тобой я едва ли могу говорить,

I missed my chance and you're moving on to someone else, not me

Я упустил свой шанс, и теперь ты с кем-то другим.

And now my memories are haunting me

Воспоминания начинают мучить меня,

If I had said what I felt inside

Если бы я только сказал о своих чувствах,

You could have been mine

Ты была бы моей,

You could have been mine

Ты была бы моей,

You could have been mine

Ты была бы моей,

You could have been, could have been

Ты была бы моей, была бы моей,

Could have been, should have been mine

Ты была бы моей, ты бы стала моей.

And I know that I'm not perfect 'cuz I can never read your mind

Знаю, я не идеален, ведь я не могу прочитать твои мысли,

You can never call me Superman — I just wish I could turn back time

Ты никогда не сможешь назвать меня супер-героем, хоть я и хотел бы повернуть время вспять.

Whoa, and you see me hurting and you just watch me burn

Ты видишь, как я страдаю, ты смотришь, как я погибаю,

If my life was a movie, then I would get the girl

Но если бы моя жизнь была фильмом, я бы получил тебя.

And now my memories are haunting me

Воспоминания начинают мучить меня,

If I had said what I felt inside

Если бы я только сказал о своих чувствах,

You could have been mine

Ты была бы моей,

You could have been mine

Ты была бы моей,

You could have been mine

Ты была бы моей,

You could have been, could have been

Ты была бы моей, была бы моей,

Could have been, should have been mine

Ты была бы моей, ты была бы моей.

You should have been mine

Ты была бы моей,

You should have been mine

Ты была бы моей,

You should have been, could have been

Ты была бы моей, была бы моей,

Could have been mine

Ты стала бы моей.

And I try to move on from the long-gone

Спустя долгое время я пытаюсь двигаться дальше,

But you keep coming back, coming back

Но ты постоянно возвращаешься, ты возвращаешься.

It's just keeps playing back like a rerun

Все повторяется вновь, словно повторный показ,

I can't get you out of my head

И я не могу забыть о тебе.

If I had said what I felt inside

Воспоминания начинают мучить меня,

You would have been mine

Если бы я только сказал о своих чувствах,

You would have been mine

Ты бы стала моей,

You would have been mine

Ты бы стала моей,

You would have been, you could have been

Ты бы стала моей,

should have been mine, mine, mine

Ты была бы моей, была бы моей,

You could have been, could have been, could have been mine

Ты была бы моей, моей, моей.

(Mine, mine, mine, mine)