Темный режим

All Night

Оригинал: R5

Всю ночь

Перевод: Вика Пушкина

We're stayin all night

Мы не ложимся всю ночь,

Got blue jean baby playing in my mind

Малышка в голубых джинсах застряла у меня в голове,

She gets me so high

Я балдею от неё,

Givin me faith I gotta testify

Клянусь, она дарит мне веру.

And the way that she walks I can't hide it

И какая у неё походка, не могу скрыть восторга,

If I said I don't like it I'm lyin'

Если я скажу, что мне не нравится, значит, я солгу,

Hold tight (yeah)

Обними покрепче, ага!

A little bit of love will change your life

Немного любви изменит твою жизнь.

She said I'm outta my head, I'm going outta my mind

Она сказала: "Я не в себе, я схожу с ума,

And when I'm out on the edge will you save me, save me

И когда я сорвусь, ты спасёшь меня, спасёшь меня?

Can we live for the moment, can you live for tonight

Мы можем жить одним мгновением, мы можем жить сегодняшним?

Can we forget what was broken and say say say we'll be

Мы можем забыть то, чего не исправить, и сказать, сказать, сказать, что с нами всё будет

All right

Хорошо?

Cause even if we change we'll always be the same

Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними.

All night

Всю ночь!

I promise if you stay we'll never fade away

Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём.

All night

Всю ночь!"

And now it's midnight

Сейчас уже полночь,

And I can feel your electricity (mmm)

Я могу ощутить твоё электричество,

Give me that skin tight

Прижмись ко мне вплотную,

Good girls ain't ever makin' history nope

Хорошие девочки не творят историю, не-а.

And we'll dance in the streets till the morning

И мы будем танцевать на улицах до утра,

Never sleep when the city is callin'

Нельзя спать, когда город зовёт.

Hold tight

Обними покрепче,

A little bit of love will change your life (change your life)

Немного любви изменит твою жизнь.

She said I'm outta my head, I'm going outta my mind

Она сказала: "Я не в себе, я схожу с ума,

And when I'm out on the edge will you save me, save me

И когда я сорвусь, ты спасёшь меня, спасёшь меня?

Can we live for the moment, can you live for tonight

Мы можем жить одним мгновением, мы можем жить сегодняшним?

Can we forget what was broken and say say say we'll be

Мы можем забыть то, чего не исправить, и сказать, сказать, сказать, что с нами всё будет

All right

Хорошо?

Cause even if we change we'll always be the same

Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними.

All night

Всю ночь!

I promise if you stay we'll never fade away

Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём.

All night

Всю ночь!"

We'll be all right

С нами всё будет хорошо!

We'll be all right

С нами всё будет хорошо!

We'll be all right

С нами всё будет хорошо!

We'll be all right

С нами всё будет хорошо!

And we got nothing but time

У нас нет ничего кроме времени,

(We'll be all right)

С нами всё будет хорошо!

To make the most of this life

Чтобы взять от жизни всё,

(We'll be all right)

С нами всё будет хорошо!

Take on the wrongs and the rights

Рискнуть с ошибками и удачами,

(We'll be all right)

С нами всё будет хорошо!

Forget them all and just say say say

Забыть обо всем и просто сказать, сказать, сказать,

Ohh won't you say it now

О-о, неужели ты сейчас не скажешь, что

We'll be all right

С нами всё будет хорошо!

All right

Хорошо!

Cause even if we change we'll always be the same

Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними.

All night

Всю ночь!

I promise if you stay we'll never fade away

Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём.

All right

Хорошо!

Cause even if we change we'll always be the same

Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними.

All night

Всю ночь!

I promise if you stay we'll never fade away

Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём.

All night

Всю ночь!

All night

Всю ночь!